秒針少女
跳至導覽
跳至搜尋
| 秒針少女 | |
迷你專輯封面 | |
| 演唱 | 結束樂隊 |
| 主唱 | 喜多郁代 (CV: 長谷川育美) |
| 作詞 | 音羽-otoha- |
| 作曲 | 音羽-otoha- |
| 編曲 | 三井律郎 |
| 收錄專輯 | |
| 《Re:結束バンド》 | |
《秒針少女》由結束樂隊演唱,收錄在迷你專輯《Re:結束バンド》中,正式發售於2024年8月14日。
歌曲
| YouTube |
|---|
|
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
不要丟下我啊[1]
うまく笑 えないままで また チャイムが鳴 る
帶着生疏的笑容 再次 讓門鈴鳴響
もうひとりの私 と いつもの反 省 会 だ
和另一個自己 如往常那般開反省會
仿佛內心在催促着
在時鐘指針的間隙 我得以喘息
まだ見 えない出 口 を探 す 暇 つぶしみたい
尋找着仍未望見的出口 仿佛打發時間一般
無聊的日子 1mm 也毫無意義 我堵住耳朵 歌詞 這並不適合你
越是綺麗之物看起來越是骯髒 啊~
像可惜地撿起我遺棄之物那樣 你笑着說道那樣也好 那樣就好了
是你抓住了指針
このまま時 が止 まれば 私 はずっとここにいたいよ
倘若時間就這樣停滯 我真想永遠留在這裏啊
まばたきも 息 づきも それすら
你的眨眼 你的呼吸 且不止於此
カメラみたいに閉 じ込 め、残 していく
如相機般將其全部封入,永遠留存心中
まだ過去 にならないで いつまでも終 わらない今 を
不要再成為過去了 永不結束的此刻啊
このままで そうこのままで 私 だけのクロノスタシス
就這樣停止 沒錯就這樣停止 唯我一人的時停錯覺
要丟下你走了 什麼的
そんなに早 く走 ったら 顔 を上 げるしかないだろ
跑得那麼快的話 我也只能抬起頭來了吧
滲入筆記本中 那一天 明明沒有這麼溫暖的
彩虹×黑白是什麼顏色? 色彩一定並非鮮艷
我一直是區區不純之物
是嚮往新奇事物的你 拉我去往光之海洋
照亮我那漂浮的陰影
このまま時 が止 まれば 私 はずっとここにいたいよ
倘若時間就這樣停滯 我真想永遠留在這裏啊
全部封入 全部記下 一點也不遺落
若是你為我而唱,那便讓時光回溯
まだ過去 にならないで いつまでも終わらない今 を
不要再成為過去了 永不結束的此刻啊
このままで そうこのままで 私 だけのクロノスタシス
就這樣停止 沒錯就這樣停止 唯我一人的時停錯覺
屬於我們的時停錯覺
收錄專輯信息
| Re:結束バンド | ||
| 發行 | Aniplex | |
| 發行地區 | 日本 | |
| 發行日期 | 2024年8月14日 | |
| 商品編號 | SVWC-70668 | |
| 專輯類型 | 迷你專輯 | |
- 收錄了動畫《孤獨搖滾!》衍生的兩部劇場版總集篇各自的OP/ED,以及另外2首C/W曲。
| 曲目列表 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
| 1. | 月並みに輝け | 4:07 | |||||||
| 2. | 今、僕、アンダーグラウンドから | 4:20 | |||||||
| 3. | ドッペルゲンガー | 3:39 | |||||||
| 4. | 僕と三原色 | 3:40 | |||||||
| 5. | 秒針少女 | 4:31 | |||||||
| 6. | Re:Re: | 5:07 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- ↑ 翻譯:竹林煙雨