• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

旅夢人 ~盜不走的寶石~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
RADICAL DREAMERS ~盗めない宝石~
OST

CHRONO CROSS ORIGINAL SOUNDTRACK.png

OSTRD

CHRONO CROSS Original Soundtrack Revival Disc.jpg

演唱 みとせのりこ
作詞 加藤正人
作曲 光田康典
編曲 光田康典
收錄專輯
CHRONO CROSS ORIGINAL SOUNDTRACK
CHRONO CROSS Original Soundtrack Revival Disc

RADICAL DREAMERSラジカル・ドリーマーズ ~盗めない宝石~》(英語:Radical Dreamers ~Le Trésor InterditUnstolen Jewel~,旅夢人 ~盜不走的寶石~)是遊戲《CHRONO CROSS》的主題曲和結尾曲,由光田康典作曲,加藤正人作詞,みとせのりこ(水戶瀨紀子)演唱,收錄於專輯《CHRONO CROSS ORIGINAL SOUNDTRACK》中。

筒介

  • 本曲的名字來源於1996年發行的由加藤正人編劇、光田康典作曲的Super Famicom Satellaview遊戲《RADICAL DREAMERS ~盜不走的寶石~》,該作為《CHRONO TRIGGER》的外傳,與《CHRONO CROSS》有所關聯——裏面出現了CC主角塞爾吉和基德的幻影。同時,CC中基德所在的盜賊團的名字就是「Radical Dreamers」。

歌曲

  • 在遊戲中的改編:
  • 交響樂改編版:

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

おさなつつんだ
おさなつつんだ
包在幼小的手中
包在幼小的手中
Osanai te ni tsutsunda
Osanai te ni tsutsunda
ふるえてるそのひかり
ふるえてるそのひかり
那顫抖的光芒
那顫抖的光芒
Furueteru sono hikari o
Furueteru sono hikari o
ここまで辿たどってきた
ここまで辿たどってきた
追尋它來到了這裏
追尋它來到了這裏
Koko made tadotte kitada
Koko made tadotte kitada
時間じかんうち彷徨さまよ
時間じかんうち彷徨さまよ
在時間邊緣徘徊
在時間邊緣徘徊
Jigan no fuchi o samayoi
Jigan no fuchi o samayoi
さがつづけてきたよ
さがつづけてきたよ
我一直在尋找哦
我一直在尋找哦
Sagashitsuzukete kita yo
Sagashitsuzukete kita yo
名前なまえさえらないけど
名前なまえさえらないけど
儘管連你的名字也不知道
儘管連你的名字也不知道
Namae sae shiranai keredo
Namae sae shiranai keredo
ただひとつのおもいを
ただひとつのおもいを
只為將一份思念
只為將一份思念
Tada hitotsu no omoi o
Tada hitotsu no omoi o
あなたに手渡てわたしたくて
あなたに手渡てわたしたくて
親手交給你
親手交給你
Anata ni tewatashitakute
Anata ni tewatashitakute
歷史ときあいいたみも
歷史ときあいいたみも
時光將愛和傷痛
時光將愛和傷痛
Toki wa ai mo itami mo
Toki wa ai mo itami mo
ふかきとめ
ふかきとめ
都緊緊擁抱
都緊緊擁抱
Fuku dakitome
Fuku dakitome
してくけどわたし
してくけどわたし
雖然逐漸消逝
雖然逐漸消逝
Keshite yuku kedo watashi wa
Keshite yuku kedo watashi wa
おぼえている ずっと
おぼえている ずっと
我會永遠記得
我會永遠記得
Oboete iru zutto
Oboete iru zutto
わたしむねおく
わたしむねおく
在我內心深處
在我內心深處
Watashi no mune no oku ni
Watashi no mune no oku ni
いつからたひびいていた
いつからたひびいていた
不知何時開始鳴動
不知何時開始鳴動
Itsukara ka hibiite ita
Itsukara ka hibiite ita
夜露よつゆのしずくよりも
夜露よつゆのしずくよりも
雖然是比起夜晚的露滴
雖然是比起夜晚的露滴
Yotsuyu no shizuku yori mo
Yotsuyu no shizuku yori mo
かすかなささやきだけど
かすかなささやきだけど
還要微弱的囈語
還要微弱的囈語
Kasukana sasayaki da kedo
Kasukana sasayaki da kedo
てつくほしやみ
てつくほしやみ
向着冰凍星球的暗面
向着冰凍星球的暗面
Itetsuku hoshi no yami he
Itetsuku hoshi no yami he
つむいのりが
つむいのりが
編織的祈禱
編織的祈禱
Tsumugu inori ga
Tsumugu inori ga
とおいあなたのそら
とおいあなたのそら
願它到達給
願它到達給
Tooi anata no sora ni
Tooi anata no sora ni
とどくように…
とどくように…
身在遠方的你
身在遠方的你
Todoku youni
Todoku youni
Chrous…
Chrous…
Chrous(和聲)…
Chrous(和聲)…
翻譯來源:akira_no_youshinbou
翻譯來源:akira_no_youshinbou

会いに行くからさ
世界中さがしても……会いに行くからさ
世界中さがしても……



いつか きっと……
きっと……いつか きっと……
きっと……


為了相遇
在世間尋找……為了相遇
在世間尋找……



總有一天 一定會……
一定會……總有一天 一定會……
一定會……