旅梦人 ~盗不走的宝石~
跳转到导航
跳转到搜索
| RADICAL DREAMERS ~盗めない宝石~ | |
| 演唱 | みとせのりこ |
| 作词 | 加藤正人 |
| 作曲 | 光田康典 |
| 编曲 | 光田康典 |
| 收录专辑 | |
| CHRONO CROSS ORIGINAL SOUNDTRACK CHRONO CROSS Original Soundtrack Revival Disc | |
《
筒介
- 本曲的名字来源于1996年发行的由加藤正人编剧、光田康典作曲的Super Famicom Satellaview游戏《RADICAL DREAMERS ~盗不走的宝石~》,该作为《CHRONO TRIGGER》的外传,与《CHRONO CROSS》有所关联——里面出现了CC主角塞尔吉和基德的幻影。同时,CC中基德所在的盗贼团的名字就是「Radical Dreamers」。
歌曲
- 在游戏中的改编:
- 交响乐改编版:
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
包在幼小的手中
包在幼小的手中
Osanai te ni tsutsunda
Osanai te ni tsutsunda
那颤抖的光芒
那颤抖的光芒
Furueteru sono hikari o
Furueteru sono hikari o
ここまで辿 ってきた
ここまで辿 ってきた
追寻它来到了这里
追寻它来到了这里
Koko made tadotte kitada
Koko made tadotte kitada
在时间边缘徘徊
在时间边缘徘徊
Jigan no fuchi o samayoi
Jigan no fuchi o samayoi
我一直在寻找哦
我一直在寻找哦
Sagashitsuzukete kita yo
Sagashitsuzukete kita yo
尽管连你的名字也不知道
尽管连你的名字也不知道
Namae sae shiranai keredo
Namae sae shiranai keredo
ただ一 つの思 いを
ただ一 つの思 いを
只为将一份思念
只为将一份思念
Tada hitotsu no omoi o
Tada hitotsu no omoi o
あなたに手渡 したくて
あなたに手渡 したくて
亲手交给你
亲手交给你
Anata ni tewatashitakute
Anata ni tewatashitakute
时光将爱和伤痛
时光将爱和伤痛
Toki wa ai mo itami mo
Toki wa ai mo itami mo
都紧紧拥抱
都紧紧拥抱
Fuku dakitome
Fuku dakitome
虽然逐渐消逝
虽然逐渐消逝
Keshite yuku kedo watashi wa
Keshite yuku kedo watashi wa
我会永远记得
我会永远记得
Oboete iru zutto
Oboete iru zutto
在我内心深处
在我内心深处
Watashi no mune no oku ni
Watashi no mune no oku ni
いつからた響 いていた
いつからた響 いていた
不知何时开始鸣动
不知何时开始鸣动
Itsukara ka hibiite ita
Itsukara ka hibiite ita
虽然是比起夜晚的露滴
虽然是比起夜晚的露滴
Yotsuyu no shizuku yori mo
Yotsuyu no shizuku yori mo
还要微弱的呓语
还要微弱的呓语
Kasukana sasayaki da kedo
Kasukana sasayaki da kedo
い凍 てつく星 の闇 へ
い凍 てつく星 の闇 へ
向着冰冻星球的暗面
向着冰冻星球的暗面
Itetsuku hoshi no yami he
Itetsuku hoshi no yami he
编织的祈祷
编织的祈祷
Tsumugu inori ga
Tsumugu inori ga
愿它到达给
愿它到达给
Tooi anata no sora ni
Tooi anata no sora ni
身在远方的你
身在远方的你
Todoku youni
Todoku youni
Chrous…
Chrous…
Chrous(和声)…
Chrous(和声)…
会いに行くからさ
世界中さがしても……会いに行くからさ
世界中さがしても……
いつか きっと……
きっと……いつか きっと……
きっと……
为了相遇
在世间寻找……为了相遇
在世间寻找……
总有一天 一定会……
一定会……总有一天 一定会……
一定会……