2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
例如
跳至導覽
跳至搜尋
例えば | |
演唱 | 花譜 |
作曲 | カンザキイオリ |
填詞 | カンザキイオリ |
編曲 | カンザキイオリ |
MV編導 | 涌元トモタカ |
發行 |
例如(日語:例えば)是花譜演唱的一首原創曲。
簡介
劇場版動畫《酷愛電影的龐波小姐》插曲之一。
歌曲發佈於2021年5月19日。
YouTube視頻簡介:
“ | みんなとわたしだけのうた。 只屬於大家和我的歌。 |
” |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
YouTube觀看 |
---|
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
即使所有正確答案都摸稜兩可
那也想看看啊
在孤獨的夜晚
憶起過去的種種
あの笑顔 から
從那張笑臉中
すれ違 う手 から
從錯過的雙手中
想要逃離出去
失焦的日子好似大海
無法攀登
沒有正確答案的日子
無法顧及
好似要被擔負的事情所擊潰
ああもう 捨 てたいよ
啊啊已然想要捨棄
那貫穿一切的嘆息
無論是苦痛與悲傷還是知曉了春風的積雪雲
所有都是贗品 如今更是毫無意義
その全 てが 泥 に見 えて
那一切都如同泥土
その光 は 今 の僕 に とっちゃ迷惑 で
那束光 令現在的我左右為難
真的好痛苦
在轉移視線之前看到了
只因想要相信轉瞬即逝的日子
所以我存在於此
即使所有的正確答案都模稜兩可
已經事到如今了啊
孤獨的夜
教室的一角
包含悲傷迴蕩着的無聲晃動大腦
回過神來教科書掉落在地
でもその中 で 垣間 見 た景色 は
但在那其中瞥見的風景
無論是溫柔與悸動
あの人 の手 の温 もりは
還有那人手心的溫暖
真實的一切 令我眼花繚亂
その全 てが 美 しくて
所有的一切 都美輪美奐
道路綿長無邊無際
步調遲緩
地面堅硬
例如 那天看到的光之漩渦
這一切
如果這就是我在這裏的理由
我只能不斷前行
所有一切 匆匆駛過
ノイズが乗 っかって 景色 が吹 き飛 んで
隨着嘈雜的景色吹飛遠去
只有光在那裏
それこそが君 だ
那才是你
例如那束光存在的話
無論是閃爍的瞳孔與指甲的顏色
あの人 の手 の温 もりも
還是那人手中的溫暖
全部捨棄也無妨
どうでも良 いんだよ
全都無所謂了啊
如果你對我笑的話
我願永遠沉溺其中
|