• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

Z・刻を越えて

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Gundam Logo 45th.png
萌娘百科歡迎您參與完善機動戰士鋼彈系列相關條目
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範不要假設讀者知道梗,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Z・刻を越えて
演唱 鮎川麻彌
作詞 井荻麟
作曲 Neil Sedaka
編曲 渡邊博也
發行 King Records
收錄專輯
Z・刻を越えて

Z・刻を越えて》是動畫《機動戰士Z高達》的片頭曲,由鮎川麻彌演唱,收錄於1981年8月21日發行的單曲《Z・刻を越えて》中。

英文版《Go Beyond the Time》是動畫《機動戰士Z高達》美版DVD/BD的片頭曲,由Richie Kotzen演唱,收錄於專輯《Aisenshi ZXR》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

日文歌詞

  • 歌詞:沙理戰-動漫遊戲頻道-
[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いまうごけない それが運命さだめだけど
現在仍原地踏步 也許這就是命運
あきらめはしない もう目覚めざめたから
但絕不會放棄 皆因我已覺醒了
えるときめきは 時代じだいうつ
胸中燃起激情 編寫時代的烙印
いろあざやかに えさかるほのお
鮮艷的色彩 熊熊燃燒的火焰
Crying いまえなくとも
淚水 即使現在看不清方向
Searching みちしるべはかぶ
尋找吧 道路定會浮現眼前
I wanna have a pure time
我想要一段平凡純樸的時光
Everyone's a noble mind
每個人都能擁有高尚的心靈
くら街角まちかど ひらくそらから
陰暗的街角 頂上也有廣闊的晴空
ひどくうつろに ほしがゆれても
即使灰暗無邊 星星在搖晃
そこにのこった わか
也絕不退避 這就是青春的芳華
Believing a sign of Zゼータ
相信名為Z的印記
beyond the hard times from now
越過這個困難的時代吧
ときうみえて 宇宙そら傷口きずれば
如果能越過時間之海 看見宇宙的傷口的話
じんあやまちを ることもあるさ
也定能明晰人類的錯誤
いまるだけで かなしむのやめて
但如今煩請放下悲傷 專注當下
ひかりまかせ んでみるもいいさ
託付於光 嘗試展翅高飛吧
Crying いまえなくとも
淚水 即使現在看不清方向
Searching みちしるべはかぶ
尋找吧 道路定會浮現眼前
I wanna have a pure time
我想要一段平凡純樸的時光
Everyone's a noble mind
每個人都能擁有高尚的心靈
かたい 言葉ことばなくして
我們並肩而行 無需任何言語
ときのこした あついのち
有限的時間 燃燒生命的激情
こののひらで 明日あすのこそう
張開放平雙手 為明天留下位置
Believing a sign of Zゼータ
相信名為Z的印記
beyond the hard times from now
越過這個困難的時代吧
Crying いまえなくとも
淚水 即使現在看不清前路
Searching ひとえてゆく
尋找吧 人類定可改變
I wanna have a pure time
我想要一段平凡純樸的時光
Everyone's a noble mind
每個人都能擁有高尚的心靈
かわくちびる れているなら
乾旱的嘴唇 得已滋潤的話
ときえ あつ時代じだいへと
乘上這一刻跨越這灼熱的時代
うつるだろうと しんじているから
世界定會向前邁進 我是如此相信着的
Believing a sign of Zゼータ
相信名為Z的印記
beyond the hard times from now
越過這個困難的時代吧

英文版歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

You keep searching for your path,but it's not so clear
你不停尋找自己的道路,但它的方向卻不清晰
You keep living in your past till you disappear
直到你消逝之前你都活在過去
Every second that you're gone I wish you were here
你離開後的每一秒我都希望你仍在此
I know that you may have doubts,but put away your fear
我知道你也許很困惑,但請拋棄你的恐懼
Searching to try to find a better way
嘗試去尋找更好的道路
Running but you'll never get away
試着跑開卻永遠無法逃避
Go beyond the time to a place that's yours and mine
跨越時空到達屬於你我的天地
I know a place we can go
我知道一個我們可以去的地方
I will take you there
我會帶你到達那裏
We can be together
我們可以一起
Baby don't be scared
寶貝請別害怕
Put your hand in mine
讓我們握緊彼此的手
We'll go through space and time
我們會跨越空間與時間
Put your fear behind you
拋棄掉你的恐懼
Don't you want to go beyond the time?
你難道不想跨越時空嗎?
I'll never forget your face even if I try
無論嘗試多少次我都無法忘記你的面龐
I keep thinking back in time before you were mine
在你屬於我之前我一直在回味過去
Am I dreaming,am I slipping deep into my mind?
是我在做夢嗎,還是我沉浸在了自己的世界?
Or are you the question to the answer of all time?
還是你一直都是困擾我的問題所在
Searching to try to find a better way
嘗試去尋找更好的道路
Running but you'll never get away
試着跑開卻永遠無法逃避
Go beyond the time to a place that's yours and mine
跨越時空到達屬於你我的天地
I know a place we can go
我知道一個我們可以去的地方
I will take you there
我會帶你到達那裏
We can be together
我們可以一起
Baby don't be scared
寶貝請別害怕
Put your hand in mine
讓我們握緊彼此的手
We'll go through space and time
我們會跨越空間與時間
Put your fear behind you
拋棄掉你的恐懼
Don't you want to go beyond the time?
你難道不想跨越時空嗎?
Searching to try to find a better way
嘗試去尋找更好的道路
Running but you'll never get away
試着跑開卻永遠無法逃避
Go beyond the time to a place that's yours and mine
跨越時空到達屬於你我的天地
I know a place we can go
我知道一個我們可以去的地方
I will take you there
我會帶你到達那裏
We can be together
我們可以一起
Baby don't be scared
寶貝請別害怕
Put your hand in mine
讓我們握緊彼此的手
We'll go through space and time
我們會跨越空間與時間
Put your fear behind you
拋棄掉你的恐懼
Don't you want to go beyond the time?
你難道不想跨越時空嗎?

註釋及外部連結