2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Redial
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
Redial |
於2013年3月20日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
kz(livetune) |
連結 |
YouTube |
作詞 作曲 |
kz |
監督 | 村上隆(Kaikai Kiki) |
動畫師 角色設計 |
mebae |
視頻製作 | カイカイキキ 札幌 STUDIO PONCOTAN |
編舞 | 前田健 |
概念設計 | STAG |
衣裝設計 背景圖樣 |
galaxxxy |
演唱 | 初音未來 |
《Redial》是由kz(livetune)製作的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。於2013年3月20日投稿至YouTube。
是初音未來官方Guide Book「Mikupedia」的推廣曲。
Redial可譯作「重播」、「重新播號」等。kz(livetune)同時推出了以ReDialed ver.為名的舊曲再編曲/再混音版本歌曲。
收錄於kz(livetune)專輯《Re:Dial》和《Re:Upload》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:26[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君の為に僕らの為に 今も声をかき鳴らして
為了你 為了我們倆 現在也彈奏着聲響
始まりから続くサステインを
從一切開端就持續鳴響的延音(sustain)[2]
君にも伝えたいから
也想傳達給你
いつの間にか白む 真ん中の音
不知何時迷失走調 行進至正中央的樂音
探し回っても散り散りになって
尋尋覓覓仍散亂不成形
大切にしなきゃって わかっていたのに
不能不慎重用心 是知道這個道理的
目まぐるしく変わってく日々に
卻陷在目不暇給瞬息萬變的日常
戸惑って
不由迷惘
最初に描いてた 空色のフォトグラフ
最初描繪的 天空色的相片(photograph)
思い出して 久しぶりにダイアルに触れるよ
回想起來了 相隔許久再度轉動了撥號輪盤呀
ずっと詩(うた)を音を綴って 遠く刻み続けている
始終以歌詩以樂音拼綴 迢遙長久持續刻劃下去
まだ傷は増えてくけど その先見たいから
即便傷痕還會不斷增加 也想知道那前方的景色
明日の君に 明日の僕らに
給明天的你 給明天的我們
届くようにかき鳴らすの
為了傳達而出彈奏鳴響着
まだ見ぬ誰かが創る調べが この胸震わせるから
未曾見過的何人所創造的曲調 正震蕩著這顆心胸
一人きりの部屋で 爪弾いた音
孤獨一人的房間內 指尖撩動的樂音
誰かに届けるわけでもなくて
或許也沒辦法傳到任何人的耳裏
はじけ飛んだ色は 全て塗り替えて
彈躍飛散的色彩 令一切煥然復新
僕らを知らない場所に運んでいった
將我們送往未知的場所
足元は暗いけど ただ歩き続けてた
腳下一片黑暗 也只能持續邁步前進
だけど気が付けば 昨日が光を照らしていたの
但是驀然回首 昨日的過往正輝耀照亮了光芒
ずっと詩(うた)を音を綴るよ たとえ声を失っても
始終以歌詩以樂音拼綴 倘若失去了聲音
始まりから続いてるサステインに乗せて
也要乘上從一切開端便持續鳴響的延音(sustain)
君の為に 僕らの為に 浮かぶ涙拭い去って
為了你 為了我們倆 把浮現湧露的眼淚拭去
遠くに霞んだはずの昨日が この胸震わせるから
本該遙去朦朧的久遠昨日 震蕩了這顆心胸
答えの無い迷路が 僕や君を 笑ってても
即使沒有解答的迷宮 嘲笑着我與你
今を超えて 奏でられる 物語が導くから
一樣能跨越當下 因為雙手正彈奏的 故事將引領我們
ずっと詩(うた)を音を綴って 遠く刻み続けている
始終以歌詩以樂音拼綴 迢遙長久持續刻劃下去
まだ傷は増えてくけど、その先見たいから
即便傷痕還會不斷增加 也想知道那前方的景色
明日の君に 明日の僕らに
給明天的你 給明天的我們
届くようにかき鳴らすの
為了傳達而出彈奏鳴響着
まだ見ぬ誰かが創る調べが この胸震わせるから
未曾見過的何人所創造的曲調 正震蕩著這顆心胸
|
註釋與外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki。
- ↑ 譯註:琴弦共響振動所能持續的時間長度。與殘響(回音)不同,主要是聲音在樂器內部產生的持續共振。譬如鋼琴的延音踏板,結他的拾音器等等。