2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Marie-Luise
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 優木きら |
歌曲名稱 |
Marie-Luise |
於2011年1月27日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
Lily |
P主 |
seleP |
連結 |
Nicovideo |
“ | 2人のLilyは、あなたの中に何を見るのか…。
兩個莉莉在你身上看到了什麼......? |
” |
——seleP投稿文 |
《Marie-Luise》是由seleP於2011年1月27日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲。由Lily演唱。收錄於專輯《Marie×Luise》和《YANDELOID CONCEPTION》。
本曲為「Chloe」的續作,是繼「Chloe」「Under of Fragments」後Lily病嬌系列第三彈。題目中的Marie Luise為常春藤的一種。
歌曲
詞曲 | seleP |
曲繪 | 優木きら |
演唱 | Lily |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:MIU[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
会いたくて ただキスをしたくて
想見你 只是渴望一個親吻
最後だけは あなたの温もりを 感じたくて
只在最後 想要感受到你的溫度
今でも 忘れない 私を 抱きしめた
直到如今依然無法忘記 曾經擁抱着我
その願いは 全てを捨てても 守りたくて
那個願望 就算拋棄一切 也要守護
好きな感情は ずっと変わらずに
喜歡這份感情 一直不曾改變
あなただけを ただ 見つめ続けてた
僅僅只想這樣繼續注視着你
私を見てくれた時は 本当に
當你看見我時 令人如此
嬉しくて ただ泣き続けていたの
喜悅 只能不斷哭泣
だけど いつからか 遠ざかっていた
但是 何時起 漸漸遙遠
私の求めたものは 全部
我所希求的事物 全部
もう一人の私が 奪い取っていた
被另一個我 悉數剝奪
ただ泣いていたの 悔しくて 悔しくて
我只是哭泣着 好後悔 真後悔
会いたくて ただキスをしたくて
想見你 只是渴望一個親吻
最後だけは あなたの温もりを 感じたくて
只在最後 想要感受到你的溫度
今でも 忘れない 私を抱きしめた
直到如今依然無法忘記 曾經擁抱着我
その願いは 全てを捨てても 守りたくて
那個願望 就算拋棄一切 也要守護
もう一人も ずっと あなただけを
另一個我也 一直對你
愛していた 心を隠してた 偽りを
如此深愛着 隱藏在心底 偽裝着
もう戻れない ただ 憎しみだけ募る
已經無法倒退 只是 憎恨在增多著
私から 奪い取った あの女は 許さない・・・
從我這裏 剝奪一切的那個女人 無法原諒…
会いたくて 会いたくて 寂しくて 寂しくて
好想見你 好想見你 孤獨無助 孤獨無助
会いたくて 会いたくて 寂しくて 寂しくて
好想見你 好想見你 孤獨無助 孤獨無助
会いたくて 会いたくて 寂しくて 寂しくて
好想見你 好想見你 孤獨無助 孤獨無助
会いたくて 会いたくて 寂しくて 寂しくて
好想見你 好想見你 孤獨無助 孤獨無助
虚ろな瞳は 遠くを見つめて
飄忽的眼神 凝視着遠方
あてもなく ただ歩き続けてたの
毫無目標地 只是行走着
何が悪いの・・・? 何がいけないの・・・?と
有什麼不好…?有什麼不行…?
自分に問いかけ 答えを探した
問着自己 搜尋答案
私だけの愛 私だけの時
只屬於我的愛 只屬於我的時間
他の誰にも 渡したくないから
並不想交給其他任何人
邪魔なものは 全部消えてしまえば
將干擾的傢伙悉數清除的話
ずっとあなたは 私だけの ものだよね・・・????
那你就永遠 都是只屬於我的了吧…????
流れ出す 赤き鮮血から
漸漸流出 鮮紅的血液
もう一人の 私が悲しそうに 泣いていた
另一個我 在悲傷哭泣
あなたは 生まれてはいけない 存在で
你是不被容許的存在
私だけが あの人を 愛せる女なの
只有我才是被那個人愛着的女人
後悔しても もう遅すぎて
後悔也已太遲
幼き頃から 一緒に過ごしてきた 日々を
幼時起 一起渡過的每一天
「みんなでずっと笑っていられますように・・・」
「為了大家能永遠都這麼笑着…」
あなたの願いを 思い出して 泣き崩れた・・・
將你那個願望 回憶起來 放聲大哭…
|
註釋
- ↑ 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki