2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

MASKS!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


MASKS!.jpg
Movie by 百餘二
歌曲名稱
MASKS!
假面
於2024年5月4日投稿 ,再生數為 --
演唱
ROSE
P主
AzureHead
連結
bilibili  網易雲 

MASKS!》是AzureHead於2024年5月4日投稿至bilibiliSynthesizer V英文原創歌曲,由ROSE演唱。

本曲為崩壞星穹鐵道生日會同名單品配樂。

歌曲

本曲製作人一覽
項目策劃
總製片
姬海棠羽笠果
導演 像素山海(宇言DX)
作曲
編曲
AzureHead
作詞 Yoshi
調校 瑞安Ryan
混音 圈太Studio
結他 Sepia
二維動畫執行導演
分鏡
演出
總作畫監督
蟲柚POMELO
二維動畫製片人 李龍創
姬海棠羽笠果
二維動畫執行製片 歪歪
三維製作 像素山海(宇言DX
AHO西瓜)
人物概念設計 合悟昂
隨機郵差
人設色指定
氛圍圖
園丁Y
第一原畫 蟲柚POMELO
酢罈子
ToTo
潘哲
naoto
Modern4
第二原畫 貓耳
中割
色指定
趙凱
一般通過熱心畫師
後期製作 像素山海(宇言DX
AHO西瓜)
聯合創作 土壤動畫工作室
ExDDD
一鍵三連特效 栗花落鈴
PV 百餘二
演唱 ROSE
完整版
寬屏模式顯示視頻

生日會單品
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Let me wander and bring you to a new world
讓我遊蕩吧,讓我帶你去新世界
Being a wind sweeping over the land
如同盪過大陸的一陣風
I may pretend to steal the moonlight
我假裝偷走月亮
In darkness who can tell right from wrong, nor you from I
黑暗裏誰能分辨對錯,誰能分出你我
When I put a mask on, following my heart
當我戴上假面,隨心而去
Being the King or a clown,it's just matter of my mind
當國王或小丑,還不是看心情
When I put a mask on, no one in my eyesight
當我戴上假面,視線之內空無一人
Hollow men come and go, leaving nothing but a hole
空心人來來又往往,除了空洞別的什麼都不留
wo~ o~
wo~ o~
Welcome to the big show
歡迎來到大秀
wo~ o~
wo~ o~
I sing for the free soul
我們為自由而歌
wo~ o~
wo~ o~
As an artist from the street
作為街頭藝術家
I know, I know, my life is a show
我知,我知,生命本是一場秀
Floating in ocean or mind, walking and dreaming
泡在大海或腦海,邊走邊夢
This is the lifestyle I used to immerse in
這是我沉浸的生活
Talking to a bird or a wood, laughing and weeping
與一隻鳥或一截木對話,又哭又笑
The whole world has been falling for a century
此世已墜一世紀
wo~ o~
wo~ o~
I'm looking for my fun
我想尋找歡樂
wo~ o~
wo~ o~
So I put a mask on
所以我戴上假面
wo~ o~
wo~ o~
I start it, moving on
我繼續前行
wo~ o~
wo~ o~
revolving up and down
上上下下浮懸
Even going back to ground
即便已經落地
Please put your mask on
請你戴上假面
Believing in a lie and taking all the worries away from your mind
請相信一個謊言吧,把煩惱通通甩掉
And then you may find me at the fork of the roads
你就會在城市分叉口看見我
It‘s the time to say goodbye, to party in the night
是時候說再見了,就要去徹夜狂歡
Lalala...
Lalala...
When you put a mask on, following your heart
當你戴上假面,隨心而去
Being the smart or a fool, it's just matter of your mind
當智者或愚人,還不是看心情
When you put a mask on, the gamble had begun
當你戴上假面,賭局已經開始
No worries since you’ve enjoyed the fun
既然已經享受,就別去管勝負
Floating in ocean or mind, walking and dreaming
泡在大海或腦海,邊走邊夢
This is the lifestyle I used to immerse in
這是我沉浸的生活
Floating in ocean or mind, walking and dreaming
泡在大海或腦海,邊走邊夢
This is the lifestyle I used to immerse in
這是我沉浸的生活
Talking to a bird or a wood, laughing and weeping
與一隻鳥或一截木對話,又哭又笑
The whole world has been falling for a century
此世已墜一世紀
wo~ o~
wo~ o~
I'm looking for my fun
我想尋找歡樂
wo~ o~
wo~ o~
So I put a mask on
所以我戴上假面
wo~ o~
wo~ o~
I start it, moving on
我繼續前行
wo~ o~
wo~ o~
revolving up and down
上上下下浮懸
Even going back to ground
即便已經落地
revolving up and down
上上下下浮懸
Even going back to ground
即便已經落地
revolving up and down
上上下下浮懸
Even going back to ground
即便已經落地
Please put your mask on
請你戴上假面


註釋與外部連結

崩壞星穹鐵道生日會頁面