2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

DJ NANMO WAKARAN

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Logod4dj.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裏是從D開始的新世界——D4DJ

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入萌百D4DJ編輯群934970391(入群前請註明萌百ID)

Emo わいのわいの.png
進條目啥都別說,先一起喊:RAN! RAN! WAKARANRAN!


DJ NANMO WAKARAN
遊戲內封面
DGM DJ NANMO WAKARAN.jpg
配信封面
UniChord DJ NANMO WAKARAN 配信.png
曲名 DJ NANMO WAKARAN
譯名 DJ什麼都不懂啊
演唱 UniChØrdUniChØrd
海原美知留(CV:小岩井小鳥
一星露米娜(CV:高橋花林
四宮心愛(CV:由良朱合
天堂颯(CV:天麻優希
作詞 七条レタス(IOSYS)
作曲 D.watt(IOSYS)
編曲 D.watt(IOSYS)
BPM 180
收錄信息
收錄單曲 Synchronicity
音軌1 Synchronicity
音軌3 ハジマリビート
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:D4DJ音樂

DJ NANMO WAKARAN》是企劃《D4DJ》旗下組合UniChØrdUniChØrd的歌曲。

簡介

2023年2月23日配信Short Ver.,2023年3月2日配信完整版,後收錄於2023年7月12日發售的首張單曲「Synchronicity」。

歌曲

現場版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:橙葉゜[1]

 海原美知留 一星瑠美奈 四宮心愛 天堂颯 合唱

なんもわからーーーーん!
我什麼都不懂————啊!
(わから~~ん…!)
(不懂~~啊…!)
もう、なんもわからーーーーん!!!!
真是的 我什麼都不懂————啊!!!!
(わから~~ん!!!!)
(不懂~~啊!!!!)
らん! らん! わからんらん!
不懂! 不懂! 我不懂啊!
「"いいDJ" なんて、
「好的DJ什麼的
わからんらん!」
我不懂啊!」
らん! らん! わからんらん!
不懂! 不懂! 我不懂啊!
「う~~~! もう~~」
「唔~~~! 真是的~~」
DJ! なんも! わからんらん!!!!
DJ! 我什麼都! 不懂啊!!!!
今夜の選曲決まらんらん
今晚的選曲還定不下來
何がブッ刺さるのかわからんらん
不知道會遇到什麼刺激的事
グルーヴな感じ?
得心應手的感覺?
それともハードな感じ?
還是困難的感覺?
いやノープランラン 現場判断
不 沒有計劃 臨場發揮
客層バラバラ わからんらん!
顧客階層形形色色 我不知道啊!
でもフロア満員 箱パンパン
但是全場滿員 房間人頭攢動
滑ったらどうする? 考え始めて
冷場的話怎麼辦? 先開始想想吧
ナーバス加速 病み病みやん…!?
神經加速 病態不堪…!?
「余計なことばっか考えるから
「正是因為總想着多餘的事,
そうなるのだ、もうやるしかないのだー! 」
現在不得不去做啦ー! 」
なんもわからーーーーん!!!!
我什麼都不懂————啊!!!!
(わから~~ん…!)
(不懂~~啊…!)
もう、なんもわからーーーーん!!!!
真是的 我什麼都不懂————啊!!!!
(わから~~ん!!!!)
(不懂~~啊!!!!)
君の大好きなスタイルも
你最喜歡的風格
いつも聴いている音楽も
和你常聽的音樂
知りたいことは何一つ
對想懂的事情
わからないままに
仍然一無所知
DJ! 何も! わからんらん!!!!
DJ! 什麼都! 不懂啊!!!!
らん! らん! わからんらん!
不懂! 不懂! 我不懂啊!
らん! らん! わからんらん!
不懂! 不懂! 我不懂啊!
らん! らん! わからんらん!
不懂! 不懂! 我不懂啊!
「なにもわからん…」
「什麼都不懂啊…」
わからんらん!
我不懂啊!
らん! らん! わからんらん!
不懂! 不懂! 我不懂啊!
らん! らん! わからんらん!
不懂! 不懂! 我不懂啊!
「私たちは感覚で!
「我們憑着這感覺!
DJをやっている!」
在做着DJ!」
ドヤァ…!!!
得意…!!!
なにもわからないままに
雖然仍一無所知
私 パーティを作る
我也開着這Party
あるはずない答えに踊らされながら
被可能不存在的答案不斷驅使
なにもわからないままに
雖然仍一無所知
(わからないままに)
(仍一無所知)
私 このダンスフロアを壊す
我也會擊碎這個舞池
握ったのは 耳に閃いた
手中緊握的 是那耳邊閃過的
私のアンサー (すること簡単)
屬於我的答案 做的事情簡單
ど真ん中 爆弾を そう
向舞池中拋去炸彈
ドロップ、ドロップ、ドロップ
Drop Drop Drop
やらなあかん!!!
不做不行!!!!
「スイッチ!」
「換碟」
DJ! 何も! わからんらん!!!!
DJ! 我什麼都! 不懂啊!!!!
「わっかんなくて、何が悪い!」
「雖然不懂 但是有何不好!」
わからんらん!!!
我不懂啊!!!
「だったらお前がやってみろー!」
「所以你這傢伙來試試吧!」
わからんらん!!!
我不懂啊!!!
「好きにやっちゃって下さい!って言われても…ねぇ」
「你是說 可以任我擺弄!…是吧」
わからんらん!!!
我不懂啊!!!
「ぼく、DJでも人間でもないんで…」
「我不當DJ也不當人啦…」
おいおいおい???
喂喂喂???
なにもわからなくたって
即使一無所知
夜はやがて明ける
黑夜也終將迎來黎明
ここで出した答えで
在此給出的答案
全て決まるだろう
全部都要決定吧
なにもわからないままに
雖然仍一無所知
(わからないままに)
(仍一無所知)
私はダンスフロアへ送る
我也會將其帶進舞池
届けたのは 胸に煌めいた
傳達的是 心中光輝燦爛的
ひとつのアンサー(アンサー)
那一份答案
確かめなきゃわからん
不去確認就不明白
(わからん、わから~ん…!)
(不懂啊,不懂~~啊!!!!)
君が今感じたい音も
你現在想要感受的聲音
私に必要な何かも
以及我所需要的東西
大事なことは何一つ
即使是重要的事情
見つからないままに
也一件都沒找到
「DJ! 何も! わからんらん!!!!」
「DJ! 我什麼都! 不懂啊!!!!」
らん! らん! わからんらん!
不懂! 不懂! 我不懂啊!
らん! らん! わからんらん!
不懂! 不懂! 我不懂啊!
らん! らん! わからんらん!
不懂! 不懂! 我不懂啊!
「なにもわからん!」
「什麼都不懂啊!」
わからんらん!
我不懂啊!
らん! らん! わからんらん!
不懂! 不懂! 我不懂啊!
らん! らん! わからんらん!
不懂! 不懂! 我不懂啊!
「いくら考えたって!
「即使思考千百次!
DJなんて、
DJ什麼的、
なんもわっからーーーーん!」
我什麼都不懂ーーーー啊!」
ドヤァ…!!!
得意…!!!

D4DJ Groovy Mix

D4DJ Groovy Mix
ID 614 時長 2:01
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
4 9 11 14
255 397 566 939
寬屏模式顯示視頻

註釋與外部連結