2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

挽回

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Retrieve.jpg
視頻封面
歌曲名稱
Retrieve
挽回
於2015年04月18日投稿至niconico,再生數為 --
後於2015年04月22日投稿至YouTube,目前已被設為私享
演唱
鏡音鈴
P主
やまじ
連結
Nicovideo  YouTube 
youtubeの違法アップロード感目指しました。
將youtube的違法上傳感作為了目標。
——やまじ投稿文

Retrieve》是やまじ於2015年04月18日投稿至niconicoVOCALOID日文原創曲,由鏡音鈴演唱,收錄於專輯übel中。

歌曲

作詞作曲 やまじ
母帶處理 友達募集P
演唱 鏡音鈴
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

行き過ぎた愛の 末路を呪って
詛咒着落到這般地步的 愛之末路
間違う事 忘れていったんだろう
是忘掉做錯的事了吧
可愛い呼吸と 醜い思想が
惹人憐愛的呼吸與 醜惡不堪的思想
身体の奥底ぎゅっと ぎゅっと締める
在身體的衷曲勒得愈緊 愈緊
重ねた信仰は ルルド[2]の反照だ
重疊起的信仰 是盧爾德的晚霞
戦わない心 君の理想に 近づけたかな
毫無戰意的心 是否離你的理想 又近了些呢
さあ取り戻すんだ 僕らの魔法
來吧挽回了 我們的魔法
もうすべて奪っちゃいたいぐらい この目には
近乎想要奪走一切 這雙眼眸
あの夏の空しか映らない
卻唯獨能映出那年夏日的青空
道は途切れたまま この砂漠に身を沈める
在這道途一直荒無人煙的 沙漠中沉下身體
責め立てられてついには 鉛筆に火をつける
只要一挨訓斥 就會點燃鉛筆
そんな嫋やかな日々を 倫理の都市へ投げよう
這般美妙絕倫的曾經 將其扔至倫理都市中吧
彼女[3]の正体は 磁力の亡霊だ
她的真面目 是磁力的亡靈
風は幾千にも 折り重なって 君を隠す
縱然微風千絲萬縷 翻折重疊起的 是藏起你的
聖なる羽根さ
神聖的羽毛啊
きっと次はないんだ そんな事も
肯定下不為例了 那種事也
まだ認められないんだ 笑うなら笑えよ
還沒得到承認 覺得可笑就笑出來吧
彼女のように
仿佛那女孩
でも取り戻すんだ 僕らの魔法
但是挽回了 我們的魔法
きっとあの丘でまた あの日の事を
一定要在那山丘上再 將那天的事
笑い合おう 全て手放しで
互相一笑置之 放開一切

註釋與外部連結

  1. 翻譯來自LOFTER[1]
  2. 盧爾德,法國南部寒村,天主教聖地具有奇蹟治癒力的「盧爾德之泉」即位於此地。
  3. 可能指1858年的14歲少女貝爾黛特·斯菲爾,自幼體質纖弱,傳說她曾十八次於聖潔的風中遇見聖母瑪利亞顯靈。