少年少女請注意
跳至導覽
跳至搜尋
| 少年少女アテンション | |
劇場版2BD封面 | |
| 譯名 | 少年少女attention |
| 演唱 | トリプルブッキング (日笠陽子、佐藤聡美、矢作紗友里) |
| 作詞 | 吉田詩織 |
| 作曲 | 深澤祐貴 |
| 編曲 | 久下真音 |
| 發行 | King Records |
| 收錄專輯 | |
| 《劇場版 生徒会役員共2 Blu-ray》 | |
《少年少女アテンション》是動畫《妄想學生會》劇場版2的主題曲,由Triple Booking(日笠陽子、佐藤聰美、矢作紗友里)演唱。收錄於劇場版2BD附帶特典CD,發售於2022年03月16日,商品編號:KIZX-516-7。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
少年少女アテンション
少年少女請注意
「フライングギリギリラインを攻めていこう!」
「攻破空中飛行的臨界線吧!」
READY GO!!
READY GO!!
「あー、マイクテストマイクテスト、本日はお日柄もよく」
「啊——麥克風測試測試 今天是個好日子」
「そういうのはいいから」
「這種廢話就算了吧」
「早速いってみましょう♡」
「趁早開始吧♡」
パッと火花が散る頭の中で
頭腦中火花啪地一下迸射
暴れまわる青春の1ページ
翻開活力四射的青春一頁
あっという間に埋め尽くされちゃうから
這一頁很快就要被埋沒了
細かいことはスルーして良し!
所以別在乎小細節就好!
妄想を幻想と言わずに(やめずに)
不認為妄想只是幻想(不放棄)
とりあえず試してみてからが本番
不管三七二十一試一試才是正戲
ボタンを外してリボンをほどいて
解開紐扣鬆開繫緊的絲帶
臨戦態勢!?青春はサバイバル
戰時戒備!?青春就是生存遊戲
「みんな準備はい〜い?」
「大家準備好了嗎~?」
「今更やめるのはなしだぞ」
「現在想放棄不可能了」
「さんはい!」
「SAN-HAI!」
BOY&GIRLS!!!
BOY&GIRLS!!!
今こそ(YES!)叫んじゃおう(FU FU-!)
趁現在(YES!)吶喊吧(FU FU-!)
赤裸々なココロのウラオモテ一挙に全部
赤裸裸的心無論表裏全部一舉統一
大丈夫(YES!)青い春が(FU FU-!)
沒關係(YES!)所謂青春(FU FU-!)
嵐とともに攫ってくれるから
就是在風暴之中爭奪而來
少年少女アテンション
少年少女請注意
READY GO!!!
READY GO!!!
勢いで突っ走って引き返せないなら
憑着氣勢突然狂奔無法回頭
あえて起こすウブな大混乱
不如藉此掀起清純的大混亂
冷静を装って実は楽しんでる
表面冷靜實則早就樂在其中
なんだかんだでドタバタが好き
不知為何喜歡上了這樣歡騰
願望を無謀と隠して(こらえて)
願望深藏在莽撞之下(隱忍着)
悶々とするなんて勿体ないじゃん
悶悶不樂那不是全浪費了嗎
カバンを投げ捨て手帳を破いて
把書包一扔把筆記一撕
やりたい放題!?青春はフェスティバル
隨心所欲!?青春就是狂歡節
「さ一て張り切っていきましょうか」
「那就放開了做吧」
「あらマ本気モード?」
「哎呀認真模式?」
「いっせーのっ!」
「預備起!」
BOYS&GIRLS!!!
BOY&GIRLS!!!
一気に(YES!)飛び込んじゃおう(FU FU-!)
一口氣(YES!)飛越進去吧(FU FU-!)
キラキラに輝くトキメクところめがけて
以閃耀光輝的心動為目標前進
いざ勝負(YES!)成長期(FU FU-!)
決一勝負(YES!)成長期(FU FU-!)
ハ一トの撃ち合いが止められない
心與心的相互碰撞無法阻止
少年少女アテンション
少年少女請注意
READY GO!!!
READY GO!!!
「宣誓!我々は青春を謳歌することを誓います!」
「宣誓!我們發誓要謳歌青春!」
「女子も男子もがんばって!」
「無論女生男生都再加把勁!」
「いろんな意味で怪我しない程度によろしくお願いします」
「希望在各種意義上都不要受傷」
BOYS&GIRLS!!!
BOY&GIRLS!!!
今しか出来ないこと
只有現在才能做的事
ちょっと考えればあれもこれも浮かぶでしょ
稍作思索就浮現出各種各樣的事情對吧
寝転ぶ暇はない
沒有時間悠哉躺着
青春ってやっぱり儚いもので
青春果然還是縹緲
捕まえておかなくちゃね♪
不抓住怎麼行♪
「そんなわけでもう1回!」
「所以再來一次!」
BOYS&GIRLS!!!
BOY&GIRLS!!!
今こそ(YES!)叫んじゃおう(FU FU-!)
趁現在(YES!)吶喊吧(FU FU-!)
赤裸々なココロのウラオモテ一挙に全部
赤裸裸的心無論表裏全部一舉統一
大丈夫(YES!)青い春が(FUFU-!)
沒關係(YES!)所謂青春(FU FU-!)
嵐とともに攫ってくれるから
就是在風暴之中爭奪而來
少年少女アテンション
少年少女請注意
「フライングギリギリラインを攻めていこう!」
「攻破空中飛行的臨界線吧!」
READY GO!!!
READY GO!!!
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||