2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

單翼的伊卡洛斯

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
片翼のイカロス
BRDF3100.jpg
專輯封面
譯名 單翼的伊卡洛斯
演唱 榊原ゆい
作曲 上松範康
作詞 上松範康
編曲 藤間仁
收錄專輯
片翼のイカロス
EVERGREEN

片翼のイカロス》(單翼的伊卡洛斯)是動畫/遊戲《H2O -沙中足跡-》的片頭曲,由榊原ゆい演唱,收錄於專輯《片翼のイカロス》中。

簡介

除了同名單曲專輯外,還收錄於:

歌曲

  • 完整版MAD
寬屏模式顯示視頻

  • OP動畫
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

無くした過去 飛べない空 消えない傷も
流失了的過去 無法飛向天空 不會消失的傷痕
君がいたから 笑い会えたんだ…
但是只要你還在 就還能夠歡笑……
蒼の丘には ぎゅっとした思い出が
藍色的山丘之上 緊纏心頭的回憶
降り積もり僕に夢を与える
堆積而下 給予我夢想
星の夜には 遠くオリオン指して
在浩瀚星夜中 指着遙遠的大獵戶座
羽が無い事を忘れた
似乎忘記了我並沒有羽毛
僕は光がなくて それで良かった
就算我的光輝消失 也沒有關係
ただ君だけは 「どうして?」と僕を見ては
只是你的一句「怎麼了?」看着我的時候
泣いた…
哭了……
「鳥になれば風になれば叶うのかな?」
「變成鳥變成風不就能飛了?」
僕はそんな意地悪言って
我這樣刁難地說
「二人でなら手を合わせて翼だね」
「只要兩人牽着手就可以變成翅膀」
強い君の声に 嗚呼 何故か涙が溢れてた
在你響亮的聲音中 啊 為何我的眼淚奪眶而出
君はいつでも 僕の陽だまりだから
因為你一直都是我的向陽地
眩しすぎてたまにつらくなるよ
由於太過炫目 有時甚至有點刺眼
はしゃいだ記憶 恋を指切りしたら
在歡愉的記憶里 勾起手指起誓戀情
「ありがとう」が心焦がした
心情急迫想要表達「謝謝」
そして世界は急に 動き出すんだ
然後整個世界就突然開始躍動了
モノクロの花は 虹のように咲くはずさ
黑白的花 像彩虹一樣綻放開來
きっと…
一定……
「色褪せない思い出たち胸にいますか?」
「我們的回憶會在你的胸口永不退色嗎?」
緑広がる 高原翔けて
在遍佈綠色的高原上空飛翔
ふと両手を広げたなら感じるはず
寬闊地舒展開雙臂就應該能感知到
そうさ無限の今 さあ唄と共に羽ばたこうよ
來吧無限的今天 與歌聲一同揮動羽翼吧
つないだ手は 雲を切って
緊緊相連的手 切開雲彩
大空という 居場所くれた
廣大的天空 就是我們的歸宿
守る強さは 生きる強さ
守護的強韌 就是生命的強韌
もっと高く もっと高く
更高 更高
飛んでみたいから… Ah
好想飛得更高…… Ah
「鳥になれば風になれば叶うのかな?」
「變成鳥變成風不就能飛了?」
僕はそんな意地悪言って
我這樣刁難地說
「二人でなら手を合わせて翼だね」
「只要兩人牽着手就可以變成翅膀」
強い君の声に 嗚呼 何故か涙が溢れてた
在你響亮的聲音中 啊 為何我的眼淚奪眶而出