2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

萬里無雲說拜拜。

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


ハレバレバイバイ。.jpg
歌曲名稱
ハレバレバイバイ。
萬里無雲說拜拜。
於2011年11月4日投稿至niconico,再生數為 --
於2019年8月16日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
Megpoid
P主
otetsu
連結
Nicovideo  YouTube 

ハレバレバイバイ。》(萬里無雲說拜拜。)是otetsu於2011年11月4日投稿至niconico,2019年8月16日投稿至YouTube的日文原創歌曲,由Megpoid演唱。收錄於專輯EXIT TUNES PRESENTS THE BEST OF otetsu生温く真红い歪な果実、蜜を啜るのは饱きたから腐る前に残さず食べましょう。仮に爱せなくても。

歌曲

歌詞 otetsu
作曲 otetsu
曲繪 riria009
結他 町屋
視頻 かぷりこ
壓制 ロッカ
演唱 Megpoid
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yanao[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

このがほどけて
在鬆開這雙手
別々べつべつ明日あしたむかえることになるから
迎向各自的明天時
くずれているおさな自分じぶんなぐさめていた
安慰着哭倒的幼小的自己
とおくなるようにまれていた
烙入那令人仿佛失神般
そのにただけて
被吸入的那雙眼中
すこしだけのぬくもりをわすれてしまわぬように
希望不要遺忘那少少的溫暖
どうかお元気げんき
祝你平安健康
ほらえる 昼間ひるまほしだって
看是看得見的呢 白天中的星星
じればひろがってる つながってる
當閉起雙眼時便拓展開 聯繫在一起
あなたがおしえてくれたのでしょう
那是你告訴我的對吧
わかれの時間じかんだね
是說再見的時間了呢
大切たいせつなあなたのはなしましょう
放開最重要的你的手吧
大好だいすきな笑顔えがおもこれでさよなら
從此也就要與最喜歡的笑容告別了
大切たいせつなあなたとのおもめくった
圍繞着與最喜歡的你的回憶的
大好だいすきだった初夏しょかそら
最喜歡的那片初夏的天空,萬里無雲
かなしくてもさみしくてもいやになってしまっても
就算很哀傷就算很寂寞就算變得討厭
いたくてもえなくても最後さいごだね
就算想見面就算見不到面也都是最後了呢
ひとつぼし
一顆星
あめれのあさよるかがやいていて
無論雨天晴天白天或夜晚都閃亮着
このがほどけても大丈夫だいじょうぶ
就算鬆開這雙手也沒問題的
ほらえる 昼間ひるまほしだって
看是看得見的呢 白天中的星星
じればひろがってる つながってる
當閉起雙眼時便拓展開 聯繫在一起
あなたがおしえてくれたのでしょう
那是你告訴我的對吧
わかれの時間じかんだね
是說再見的時間了呢
大切たいせつなあなたのはなしましょう
放開最重要的你的手吧
大好だいすきなあなたへ
給最喜歡的你
ありがとう
謝謝你
大切たいせつなあなたのはなしましょう
放開最重要的你的手吧
大好だいすきな笑顔えがおもこれでさよなら
從此也就要與最喜歡的笑容告別了
大切たいせつなあなたのこと見送みおくったら
在目送最重要的你之後
まえこうよ ほらそら
就向前走吧 看啊天空萬里無雲
ばいばい
拜拜

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]