2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

リバースデイ

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Rebirth Day.jpg
Illustration by amtm
歌曲名稱
リバースデイ
Rebirth Day
於2008年7月18日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ハヤシケイ / KEI
鏈接
Nicovideo 
「例え世界が君を呪っても」
「就算世界詛咒你」
——KEI投稿文

リバースデイ(Rebirth Day)是KEI於2008年7月18日稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱,收錄於專輯《Echo Echo Me》。

這是KEI的第四作,其純音樂版本可以參見此處

歌曲

作詞
作曲
KEI
曲繪 amtm
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kankan[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

例え世界が君を呪っても
就算世界詛咒你
ただ一人僕だけ祝い続けるから
只有我一個人會繼續祝福你
ロウソクの火を吹き消してよ
吹熄蠟燭的火吧
今日は君のリバースデイ
今天是你的rebirth day
「切り取り線で区切ってみても
「就算用切割線畫分好
いつだって不器用な僕だからさ
我總是很笨拙的
上手く刳り貫けやしないんだよ」って
是沒辦法割好的」這樣
アイロニックに笑ってみせる
ironic的笑着
そうやっていつからか数えなくなった
就這樣不知從什麼時候開始不去算了
君だけのための記念日さ
只專屬於你的紀念日
例え世界が忘れ去っても
就算世界遺忘你
ただ一人僕だけ祝い続けるから
只有我一個人會繼續祝福你
ロウソクの火を吹き消してよ
吹熄蠟燭的火吧
今日は君のリバースデイ
今天是你的rebirth day
誰にも気付かれないようにと
不想被任何人發現而
隠して見せてもバレてるから
試着藏起來也已經被發現了
君が区切った君だけの形
你畫出的只屬於你的形狀
僕は気付いてる
我注意到了
誰より綺麗なその形を
那比誰都美麗的外型
そうやって忘れたフリなんてしないで
不要那樣假裝忘記
君だけのための記念日を
只專屬於你的紀念日
生まれ変わる日を
重生的日子
例え世界が君を呪っても
就算世界詛咒你
ただ一人僕だけ祝い続けるから
只有我一個人會繼續祝福你
ロウソクの日を吹き消してよ
吹熄蠟燭之日吧
今日は君のリバースデイ
今天是你的rebirth day

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]