2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Pruney
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by Yamaji |
歌曲名稱 |
Pruney |
於2024年04月05日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
miki |
P主 |
Yamaji |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《Pruney》是Yamaji於2024年04月05日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創曲,由miki演唱。
歌曲
作詞作曲、曲繪 | Yamaji |
演唱 | miki |
和聲 | 鏡音リン、可不 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:decaribbon[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
吐いた 愛を
將吐出的愛
水中 並べて
於水中 排列
なんで?フラボノイド[2]は
怎麼會?明明類黃酮
足りているのに
是足夠的
泣いて 笑って
哭泣 微笑
演算の速度は
演算的速度
低倍速になって
變為低倍速
遊べないわ
這可沒法玩了啊
気化できないまま
仍舊無法氣化
安心な孤独は
安心的孤獨
pH最低にして
是將pH(酸鹼值)降至最低
細胞へ滲み込んでいく
逐漸滲入細胞之中
忘れてしまうよな
是會忘記的吧
慈しみの無い泳ぎ方
毫無慈愛的游泳方式
気が触れるまで
將苦澀的浪潮盡數吞下
苦い波を呑み干して
直至精神變得反常
息を止めたままだから
因為一直沒有在呼吸
今日も生きていけるのに
明明今天也活下去了
君はきっと目に映らない
你一定不會在眼中映出
幸せだけが緩く続いているなんて
說什麼「只有幸福在緩慢持續着」
夢からはもう覚めたから
我早已從夢中醒來
この潤けた両手を
因而讓這雙長時浸泡的手
憐れみで満たして
為憐憫所盈滿吧
心臓を経由して
經過心臟
薄氷を浮かべる
浮出薄冰
漿液の色は
果漿的顏色
どんな綴りをしてる?
是怎麼拼的?
気が触れるまで
將苦澀的浪潮盡數吞下
苦い波を呑み干して
直至精神變得反常
息を止めたままだから
因為一直沒有在呼吸
今日も生きていけるのに
明明今天也活下去了
君はきっと目に映らない
你一定不會在眼中映出
幸せだけが緩く続いているなんて
說什麼「只有幸福在緩慢持續着」
夢からはもう覚めたから
我早已從夢中醒來
この潤けた両手を
因而讓這雙長時浸泡的手
憐れみで満たして
為憐憫所盈滿吧
|