2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Love For You!
跳至導覽
跳至搜尋
Love For You! | |
演唱 | YKT3: 泉戶琥珀(cv.夏和小) 西條緋文(cv.花園芽衣) 湯之花菜乃(cv.稀咲美海) |
作詞 | 櫻田まや |
作曲 | 關根健太郎、清水準一 |
編曲 | 清水準一 |
吉他 | 渡邊龍一 |
時長 | 4:11 |
收錄專輯 | |
《タユタマ2 -After Stories- ヴォーカルソング集》 |
《Love For You!》是PC遊戲《遊魂2 After Stories》的插曲,由YKT3(泉戶琥珀(cv.夏和小)、西條緋文(cv.花園めい)、湯之花菜乃(cv.稀咲美海))演唱。
簡介
在遊戲劇情中,這首歌演唱時碰巧音響沒聲了,但若選擇放棄,之前的努力便白費了。於是,YKT3組合在歌曲前半段選擇清唱,後半段在伴奏下,唱出了她們的心聲。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ひとつだけ我がまま言えるなら
如果只有我一人 便可以任性地說
どうかお願い 「きょうぞん」受け止めて
請接受我的「共存」理想吧
My Secret Heart
My Secret Heart
何気ない毎日の お決まりのこの道でも
儘管每天漫不經心 但在這選擇的岔路口
ドギマギ(おしゃべり)(したいな)
我的心砰砰直跳 (聊天)(我不想)
それは君がいるから
那是因為有你在
気づかない 口癖も
沒有注意到你的話語
気づかない 素振りしても
也沒有注意到你的表情
チグハグ(今すぐ)(手を取り)
一起喝彩吧(現在)(伸出手來)
「きょうぞん」めざしましょ(イェイ)
立下「共存」的目標吧(耶)
この世界に(この世界に)
在這個世界上(在這個世界上)
散らばっている(どこにあるの)
自由散落下來的(在哪裡呢)
パズルピース(パズルピース)
拼圖碎片(拼圖碎片)
探し集めたら いつかは(わたし)
將它們收藏 總有一天(我)
君への心にたどり着けるのかな
對你的真心 會傳達到的吧?
(やらな やらねばーギバ)
(不 若不是呢)
誰にも負けない愛をあげる(まごころの花束を)
無論向誰告白 都不要屈服(將真心之花獻給你)
私それしか持ってないけれど(受け止めて)
雖然我只擁有它(知道)
止められない鼓動で走れば(全力でレディーゴー)
但帶着未平復的心行走(加油 儘管去吧)
どんな時でも「きょうぞん」いつだって
永遠共存下去 無論何時
Love For You
Love For You
「共存」「共存」「共存」共存しましょ
「共存」 「共存」 「共存」 共存吧
退屈な授業でも 待ち遠しい放課後も
即使在無聊的課堂上 我並不盼望放學
煌めく ざわざわ 時々
光芒不時地發出 沙沙作響
それは君がいるから
那是因為有你在
気づいてる この視線
注意了到你的話語
気づいてる この気持ちも
也注意了到你的表情
どうしよう 切なくて泣けちゃいそう
我不知如何是好 苦悶的心情 催促着我的淚水
この世界に(この世界に)
在這個世界上(在這個世界上)
たったひとつの 君のハート
你那無可取代的真心
どこにがくれているのかな(見せて)
究竟傳到哪裡了呢(請讓我看到)
私だけにこの沿い教えてよ
請順着目光告訴我吧
(やらな やらねばーギバ)
(不 若不是呢)
誰にも負けない愛をあげる(まごころの花束を)
無論向誰告白 都不要屈服(將真心之花獻給你)
私それしか持ってないだから
因為我只擁有它
変わらない思いを Love Song For You
我永不變心 Love Song For You
どんな時でも いつだって 君のそばにいるよ
勿言什麼時間 無論何時 我都在你身邊
それぞれの道を選ぶ時が
在選擇各自道路的時刻
来ても手元に君と歩きたい
想牽起你的手 與你共同前行
ひとつだけ我がまま言えるなら
如果只有我一人 便可以任性地說
どうかお願い 「きょうぞん」
拜託了 這「共存」的願望
「Love For Me」「Love For You」
「Love For Me」 「Love For You」
いつだって 「きょうぞん」My Heart
無論何時 「共存」在我心
|