2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

花丸日和

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Disambig.svg
本文介紹的是:《YUYU式》的角色歌
關於:《刀劍亂舞》的OP
參見條目:「花丸◎日和
はなまるびより
YUYU式OVA角色歌專輯.jpg
專輯封面
演唱 松本賴子(CV:堀江由衣)
伴唱 MOSAIC.WAV
作詞 yksb
作曲 鶴田加茂
編曲 MOSAIC.WAV
時長 4:05
收錄專輯
OVA「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム

はなまるびより是動畫《YUYU式》的角色歌,由松本賴子(CV:堀江由衣)演唱,收錄於2017年03月24日發售的專輯《OVA「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム》中。

歌曲

(待補充)

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ドアをひらけたらお元気げんきですか?
打開教室的門你們還精神嗎?[1]
すぐそばにある大事だいじな1ページ
即將就要翻開那重要的一頁
そらかぶほんわかいかけて
追尋着漂浮空中的那份溫暖
はなまるをあげましょう (はなまる)
我把花丸獎勵給你吧(花丸)
やす時間じかんにぎやかな廊下ろうかでも
休息時間的熱鬧走廊也好
授業じゅぎょうわりのあの部室ぶしつでも
授課結束的那個教室也好
アナタたちに出会であえたら
和你們相遇的話
うれしくなっちゃうの
就會變得開心起來
予測よそく不能ふのうでちょっとだけ大胆だいたん
無法預測那稍微大膽的行為
かわいいウソにビックリしないで
撒可愛的謊也請不要嚇我
ビックリにビックリして
雖然在驚嚇中我被嚇到了
でもゆるしちゃうの
但是我還是原諒你
なにこるでもなく
並不會發生什麼事情
普段ふだんどおりにゆるくのんびり
和往常一樣悠哉自由
どのページもたのしそうにはしゃぐなか
不管哪一頁都感覺在快樂嬉鬧其中
ちょっとだけずれてる日常にちじょうったら
要是稍微把以往不同的事放進日常裡面的話
もっと素敵すてきなの
其實會更美好的
(センセー)
(老~師~)
しあわせな気持きもちはほらいい気持きも
看吧幸福的感覺是如此美好
今日きょうもいつもやさしくほほえんで
今天也照常投以溫柔的微笑
アナタたちはみんなとてもいいだから
因為你們大家都是最棒的好孩子
センセイ安心あんしんだわ
老師我很安心呢
わらごえがあふれていい気持きも
歡笑聲迴蕩空中是如此美好
ちいさなだまりにまれて
那小小的向陽處將我們吸入
むねれるような立派りっぱなおかあさんに
為了成為引以為傲的優秀的母親
なれるようがんばるわ (がんばるわ)
能做到的所以加把勁吧(繼續加油)
ドアをひらけたらお元気げんきですか?
打開教室的門你們還精神嗎?
かがやいた時間じかん放課ほうかだから
放學後就是你們的光輝時刻
たくさんのきをふくらませて
許許多多的喜歡將內心填滿
はなまるをあげましょう (はなまる)
我把花丸獎勵給你吧(花丸)
3さんページほど宿題しゅくだいえるような
仿佛增加了三頁作業一般
おもいつきで無茶むちゃ話題わだいでも
突發奇想的亂來話題也好
アナタたちとおしゃべりで
和你們交談之時
眠気ねむけきとぶわ
連睡意也被吹走了
ホワイトボードにしるしたまとめが
在白板上寫着記錄着的總結
じつひそかなたのしみだから
實際上是你們隱秘的開心
たまにだけどまっしろだと
雖然偶爾也有完全的白色
ちょっと残念ざんねんなの
還是有一點可惜的
だれかがやすんじゃったり
有誰請了假在休息着
学校がっこうられなくなったり
不能來到學校什麼的
したならすこからくなるかも
得知後也會感到稍微痛苦
ぽかぽかするゆめ
暖洋洋的夢啊
みんなではこべるなら
大家都能夢見的話
なんて素敵すてきでしょう
是如此美好對吧
(おかーさん)
(媽~媽~)
いつも元気げんきでいてねのねがごと
想要大家一直有精神的願望
明日あしたもきっとおもえて
明天的回憶也定能有所增添
アナタたちはみんなとても愉快ゆかいだから
因為和你們大家相處真的很開心
センセイたのしいわ
老師我很快樂呢
こころなかやさしいおくもの
心中的那些溫柔的禮物
むねたしてゆくかぜいて
填滿心中化作微風吹撫
一目いちもくかれちゃう立派りっぱなおかあさんに
為了成為學生眼中的優秀的母親
なれるようがんばるわ (がんばるわ)
能做到的所以加把勁吧(繼續加油)
ドアをひらけたらお元気げんきですか?
打開教室的門你們還精神嗎?
平常進行へいじょうしんこう いきった図式ずしき
照常進行 同心協力的圖式
ゆるい空気くうきまかせて
和緩的氛圍就包在我身上
はなまるをあげましょう (はなまる)
我把花丸獎勵給你吧(花丸)
ありふれた毎日まいにち大切たいせつにして
珍惜着充實的每一天
能天気のうてんきだって自覚じかくあるけど
就算要保持樂觀也有自覺
わらっていたいの
想要一起歡笑着的
(せ~の)
(一~二)
上昇気流じょうしょうきりゅうってくメロディ
摶扶搖而上如花盛開的旋律
っておなじようにうたえば
要是縱身跳入一同高歌的話
アナタたちはみんなキラキラしてるから
因為你們大家都在閃閃發着光芒
センセイうれしいわ
老師我很開心呢
大事だいじ場所ばしょからこぼれるかり
因為是重要的地方灑落光芒
目指めざ足取あしどりウキウキしちゃうの
向目標邁開腳步懷激動前行
かたちからいて立派りっぱなおかあさんに
為了成為使人放鬆的優秀的母親
なれるようがんばるわ (がんばるわ)
能做到的所以加把勁吧(繼續加油)
ドアをひらけたらお元気げんきですか?
打開教室的門你們還精神嗎?
アナタたちがいればさびしくないわ
你們在我身邊就感不到孤單
ぎてゆく季節きせつきしめて
與那轉眼即逝的季節相擁抱
はなまるをあげましょう
我把花丸獎勵給你吧
先生せんせいもまぁ大変たいへんだけど
雖然作為老師算比較辛苦了
色々いろいろとよくなったんじゃないかな
在各方各面應該沒什麼變化
みんなにえる始業式しぎょうしき
在和大家相遇的開幕式當天
はなまるをつけましょう (はなまる)
請把花丸戴在身上吧(花丸)



注釋及外部鏈接

  1. 翻譯:竹林煙雨