2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ドーナドーナのうた

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
多娜多娜Logo.png
嚕~嚕~嚕~ 一起來幹壞事吧てやる~⭐

萌娘百科歡迎您閱讀當前『多娜多娜 一起來幹壞事吧 』專題條目☆KiraKira~
您可以協助我們 。編輯前請閱讀 Wiki入門條目編輯規範 ,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
本專題編者交流群組現已建立,歡迎加入。——QQ | Discord

多娜多娜之歌
ドーナドーナのうた
MDsong dohna dohna no uta.png
演唱 月乃
作詞 仲春芽衣子
作曲 水夏える
編曲 水夏える
收錄專輯
アリスサウンドアルバム Vol.33 ドーナドーナ いっしょにわるいことをしよう

ドーナドーナのうた》(中文:多娜多娜之歌[1])是遊戲《多娜多娜 一起來幹壞事吧》的片頭曲,由月乃演唱。

試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ハローあさ まくらした スマートフォンどこにあるの
早上醒來,枕頭下面的手機去哪兒了呢
めなきゃ アラームとバイブのおと
得快點關掉呢,響鈴和振動的聲音
電車でんしゃなか ながれる電子でんし広告こうこく
飛馳的電車裡,看着迅速流動着的廣告
えちゃえ モニターしの情報じょうほう
以及一閃即逝的信息
違和感いわかんっておもわない まわりはどうして
沒有感覺到違和感嗎?周圍的人們
いなりになるな 人生じんせい一度いちどっきり
為什麼要對別人唯命是從呢?你的人生明明只有一次啊
どんな退屈たいくつ今日きょう
無論是多麼無聊的日子
かえればわらえるような
只要再回首時我們都能開懷大笑
明日あしたんでもいいやってくらいに
哪怕明天死掉也無妨
ようってね いいじゃん?
像這樣活着不就好了嘛!
マイノリティーって途上とじょう
如果是作為少數派登場的話,
びしろしかないんじゃないかな
成長緩慢也是理所應當的吧
だって それも人生じんせいじゃん
可是這也是一種人生嘛
あかるい未来みらいにカンパイしようか
為了光明的未來而乾杯吧
ねむ午後ごご 念仏ねんぶつのよう だいキライ古典こてん授業じゅぎょう
犯困的下午,古典課像念經一樣讓人厭煩
はや放課後ほうかごのチャイムのおと
快點響起來吧,放學的鈴聲
歓楽街かんらくがい はなやぐ大型おおがたビジョン
期待着那不斷出現的歡樂街,閃閃發光的大看板
ならんでもはいりたいティースタンド
以及排隊也想進去的TEA STAND
角砂糖かくざとうみたいにあまさをのこして
如果可以像方糖一樣,能殘留着甜味
姿すがたしてしまえたらいいのに
卻將身姿隱藏該多好啊
こんな平坦へいたん今日きょう
多麼平淡的日子啊
おもえがいた今日きょうじゃないけど
雖然並不是我想要的那樣
みんな そんなの一緒いっしょっておもえば
但大家都覺得這樣就好的話
しょうがないかな? かもね
那也沒有辦法吧
マジョリティーって安定あんてい
像別人一樣
利口りこうでちゃんときていたら
也許能夠活得安寧又乖巧
まあね それもいいんだけど
嘛,雖然那樣也不錯,
少しスパイスがりないかなって
但還是有點乏味啊
ゆらゆら られて さよなら
晃悠悠擺擺手,悄悄說聲再見
わらない社会しゃかいうら
一成不變的社會的背面
秘密ひみつ姿すがたわら
神秘的身影在微笑着
どんな退屈たいくつ今日きょう
無論是多麼無聊的日子
かえればわらえるような
只要再回首時我們都能開懷大笑
明日あしたんでもいいやってくらいに
哪怕明天死掉也無妨
きようってね いいじゃん?
像這樣活着不就好了嘛!
マイノリティーって途上とじょう
少數派在途中[2]
びしろしかないんじゃないかな
不就是徒有發展潛力而已嗎
だって それも人生じんせいじゃん
畢竟這也是一種人生嘛,
あかるい未来みらいにカンパイしようか
為了光明的未來而乾杯吧
ドーナドーナ
多娜多娜
今日きょうはどんなわるいことしよう?
今天要幹什麼壞事呢?
La La Naughty night
啦 啦 躁動的夜晚
Please choose a girl to like!
請挑一個心儀的女孩吧

外部鏈接

注釋

  1. 該名稱為中文直譯。
  2. 登場是誤譯。日語「登場」與「途上」都是讀作【とじょう】,有人把這句的歌詞寫為「登場」,猜測這就是網易雲的譯者翻譯錯誤的原因。