2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

埃里卡的哀愁

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
CeVIO.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺CeVIO殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺CeVIO殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見CeVIO相關列表。


埃里卡的哀愁.webp
Illustration by でん
歌曲名稱
エリカの憂い
埃里卡的哀愁
於2022年6月10日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
次日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
星界
P主
香椎モイミ
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

エリカの憂い》是香椎モイミ於2022年6月10日投稿至niconicoYouTube,次日投稿至bilibiliCeVIO日文原創歌曲,由星界演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞·作曲 香椎モイミ
でん
視頻 IshiTchi
演唱 星界
  • 翻譯轉載自B站本家投稿字幕。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

朝露 溶けぬ心
晨露 無法溶化的心境
空疎を見透かすように
好似看透了空虛
細く差し込む日差しは
輕柔地射下的陽光
つまらない悪戯に似ていた
像是無聊的惡作劇一般
他人の瞳に映った
映照在他人瞳孔中的
私の姿は偽物だ
我的姿態是偽裝之物
今日はさようなら
今天就說一句再見
またね、は要らない
下次見這句話、並不需要
可憐に咲く花のように
像是綻放的可愛花朵
一度儚く生きて
一度短暫的存活
そっと枯れたいの
想要悄悄地枯萎
もう貴方いないから
因為你已經不在了
朝も夜も春も冬も
無論是清晨還是夜晚還是春天還是冬日
何もかもが映画のように
一切都猶如電影那般
私を置き去りに巡る
棄我而去循環往復
ただ巡っている
只是一味地循環往復
知性の実の所為?嗚呼世界
是知性之果的錯? 啊這世界
濡れたような赤色に恋焦がれ
鍾情那像是被浸濕的紅色
目にするものすべてがそう煌めいて
映入眼帘的一切都是如此閃耀
それら皆幼き日 無知故に
大家還尚為年幼的日子 因為無知
生きることも死ぬことも
是生也好是死也罷
平等にただ在るの
都只是平等地存在着
首元の香り
脖頸的香氣
冷めた視線の先
冷冰冰的視線前方
隠したい
想要隱藏
私は全てをここに隠したい
我想要把一切藏匿於此處
雨が降り日は照らし
雨水傾下 陽光照耀
水面に姿映るのに
明明水面上映出了我的身影
どこか他の人間のように
卻又好像是不曾相識之人
こちらを見ているの
注視着我
底知れない敬虔さで
因靡所底止的虔誠
何かを信じてたかった
想要相信些什麼
熱に思考預け
將思考寄付於熱忱
生きていたかった
想要繼續生存
貴方が今も私への
現如今你也對我
無関心に身を窶すから
漠不關心 這讓我憔悴不已
全てが針のように
一切都像針一樣
私を刺して痛むのです
刺痛着我
これは罰だと思うのです
我認為這便是懲罰