2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
一直 ChamJam
跳转到导航
跳转到搜索
ずっと ChamJam | |
演唱 | ChamJam: 五十嵐れお(CV:本渡楓) 松山空音(CV:長谷川育美) 伯方眞妃(CV:榎吉麻弥) 水守ゆめ莉(CV:石原夏織) 寺本優佳(CV:和多田美咲) 横田文(CV:伊藤麻菜美) 市井舞菜(CV:立花日菜) |
作曲 | ヒザシ |
作词 | ヒザシ 平尾アウリ(协力) |
编曲 | Funta7 |
收录专辑 | |
《ずっと ChamJam》 |
《ずっと ChamJam》是动画《神推偶像登上武道馆我就死而无憾》的插曲,由ChamJam(五十岚玲央(CV:本渡枫)、松山空音(CV:长谷川育美)、伯方真妃(CV:榎吉麻弥)、水守梦莉(CV:石原夏织)、寺本优佳(CV:和多田美咲)、横田文(CV:伊藤麻菜美)、市井舞菜(CV:立花日菜))演唱,收录于同名专辑中。
简介
动画第1话、第3话、第4话、第5话、第6话、第7话、第11话作插曲使用,是ChamJam最常演唱的歌曲(可能是出道曲)。
歌词包含彰显每个人特色的独唱部分,并附有各人的应援语,十分体现作品的偶像宅文化主题。在动画第1话中这些应援语由偶像宅们喊出(弹幕纷纷表示羞耻),歌曲的发行版中则由组合的其他成员负责。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
五十岚玲央 松山空音 寺本优佳 伯方真妃 水守梦莉 横田文 市井舞菜 应援 合唱
1 2 3 GO!
1 2 3 GO!
Yeah!
Yeah!
ワホ!
哇哦!
ハイ!ハイ!
嗨!嗨!
寂しがりやの甘えん坊
(人家是个)害怕寂寞的撒娇鬼
これでも最年長なんです
就算如此人家可是最年长的
(ピンクのリーダーれお!)
(粉色的领队玲央!)
しっかり者だけど
(人家)虽然很可靠
ちょっとだけ抜けちゃうの
却有时候也会有些脱线啊
ダンスはたまに忘れちゃう「ゆるして!」
会忘记些舞步“原谅人家啦!”
(クールなブルーのそらね!)
(炫酷的蓝色空音!)
一日元気 超絶元気
一整天都元气 超元气
空気読まないとか誰が言った?
是谁说人家不会读气氛啊?
(まるで天使だねホワイトゆうか!)
(简直就是天使白色优佳!)
みんなのこと
大家的事情
もっともっとお勉強させてくださいな
想要更加更加地去学习下呢
(セクシーイエローまき!)
(性感黄色的真妃!)
ダンスは任せて
舞蹈就交给我吧
みんなの心をリボンで結ぶ
让蝴蝶结连结大家的心
夢まで飛んでいってもいいのよ
就算是飞入梦中也没有问题吧
(おっとりパープルゆめり!)
(温雅的紫色梦莉!)
子供っぽいけど子供じゃないよ
虽然有些稚气但却不是小孩子呦
結構やるときゃやっちゃいます
该做好的时候做好就可以了
好きなものは大葉です
喜欢的东西是青紫苏的叶子
(ちっちゃなグリーンあーや!)
(萝莉般小巧的绿色文!)
内気でシャイ
腼腆又害羞
だけどほんとはもっと愛されたいの
但其实想要被更加地痛爱啊
(サーモピンクのまいな!)
(三文鱼般橙红色的舞菜!)
夢ならずっと
如果是梦的话
覚めないでって
希望无论何时
願うよ何度も
一直都不要醒来
夢ならきっと
如果是梦的话
変わらないから
一定不会改变的是
ここで歌い続けるよ
我们会在这里继续歌唱
笑われたって涙したって
即使被嘲笑留下泪水
スポットライト集めて歌うよずっと
也要于聚光灯汇集之处一直歌唱
Yeah!
Yeah!
ワホ!
哇哦!
ハイ!ハイ!
嗨!嗨!
今日よりもっと輝いて
比今天更加耀眼吧
いつか立つの夢舞台に
总有一天站在梦想的舞台
(ピンクのリーダーれお!)
(粉色的领队玲央!)
ひたむきなんだけど
虽然一心一意地(想要做好)
ちょっと真剣過ぎちゃうかな?
有点认真过头了吧?
話はたまに聞いてない「悪気はないの」
别人的话语都听不进去“没有恶意的啦”
(クールなブルーのそらね!)
(炫酷的蓝色空音!)
自分に正直でいたい「清く可愛く美しくぅ!」
想要自己变得坦率“清纯可爱又美丽(的我)!”
(まるで天使だねホワイトゆうか!)
(简直就是天使白色优佳!)
みんなのこと
大家的事情
知っていく度に夢中になれるんです
每次知晓都会为之痴迷啊
(セクシーイエローまき!)
(性感黄色的真妃!)
あの日楽屋の壁の落書きの
在那天休息室的墙壁上所涂鸦的
隙間にマジックで刻んだシンデレラストーリー
间隙中魔法般刻下辛德瑞拉的故事
(おっとりパープルゆめり!)
(温雅的紫色梦莉!)
小っちゃな頃から
从小时候就开始
描き続けた
一直描绘的
大きな希望のエメラルド
蕴含巨大希望的绿宝石
好きなものは好きなんです
喜欢的事情就是喜欢上(你们)啊
(ちっちゃなグリーンあーや!)
(萝莉般小巧的绿色文!)
ホントはね
其实啊
みんなともっとひとつになっていたいな
想要更加与大家融为一体呢
(サーモピンクのまいな!)
(三文鱼般橙红色的舞菜!)
みんな今日も盛り上がって行こう
大家今天也要热闹起来啊
今日初めて来てくれたの人も
今天第一次来现场的人也一起
毎回来てくれたの人も
每次都来的人也一起
思い切り楽しんでくださいね
请尽情享受(这场live)吧
水守ゆめ莉:ほら みんなもっと呼んで
好了 大家再欢呼一下
まだまだ行くよ
还早还早要上了
みんなと一緒この時間が大好きです
最喜欢和大家在一起的时间了
さあ、みんなで
好了,大家一起
Yeah!
Yeah!
夢までずっと
即使离梦想
遠くたって
一直很遥远
諦めないんだもん
也不会就此放弃
明日はきっと
明天一定
世界中に愛の花を咲かせよう
要让爱之花尽情绽放于世界上
いつか夢が叶うその日まで
直到有实现梦想的那一天为止
立ち止まる理由なんてないよね
都没有任何停下脚步的理由吧
笑われたって涙したって
即使被嘲笑留下眼泪
スポットライト集めて歌うよずっと
(我们)仍然会在聚光灯汇集之处一直歌唱
Yeah!
Yeah!
ワホ!
哇哦!
OK!
OK!
ハイ!ハイ!
嗨!嗨!
|
外部链接
- 歌词来源:网易云音乐,翻译提供:狂三是我娘子