2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
讨论:ToP!!!!!!!!!!!!!
跳转到导航
跳转到搜索
提醒编辑注意
@在下比利有何贵干:
1. 转载发表在其他版权网站上的内容不是天然的权力许可,特别是像网易云音乐这类网站,其著作权协议与本站不兼容。
2. 你使用了YOU宅的中文译稿,作者对本站有授权。根据契约,应在显著位置注明中文译者和显示原页面链接。请参考页面ALRIGHT*的编辑和注释进行修改。
——在卧(讨论) 2018年12月9日 (日) 00:13 (CST)
FYI,相关历史讨论 “所以你必须向提供翻译的用户申请授权”——在卧(讨论) 2018年12月9日 (日) 00:18 (CST)
上述第2点是早期卧本人向YOU宅联络的,并非广泛知悉。但既然你使用了他的译稿,如果申请了转载许可,应该会从他处知道这段故事。所以卧留言的重点还是转载授权的意识上。引用格式卧已经修改完毕。——在卧(讨论) 2018年12月9日 (日) 00:36 (CST)
- 好吧,我的错。那么我想要使用他的翻译文本还需要我亲自索要授权吗?若需要,我该如何联系这位用户?--今日も一日がんばるぞい!(Talk with me) 2018年12月9日 (日) 08:45 (CST)
- 一般来说是这样的,维基有一套流程可以参考,直接在该社交网站上注册私信联系就好,或者发送邮件,表明转载意图。就网易云音乐来说,逻辑还是很直白的:网易云音乐是正版音乐网站,站方取得了外文歌词的翻译权,下放给一般用户进行翻译提供,用户保留翻译稿的著作权同时网易云音乐获得著作使用许可。
小导航条
@泡泡糖公主 im@s小导航条是指向歌曲的系列归属,百万现场的实装并不意味这首歌是百万现场的原创曲,很多初代的本家歌曲都在其后多代游戏中有出现,还是应该以新曲CD的发行判断系列归属,其他的条目都是这样。——在卧(讨论) 2018年12月9日 (日) 13:12 (CST)
@在卧ok。忘了看到哪个其他爱马仕歌曲条也有两根导航条,所以加了。如果你看到那个条目的话也可以改一下……?--泡泡糖公主(讨论) 2018年12月9日 (日) 20:13 (CST)
- @泡泡糖公主 基本都是“生っすかSPECIAL”的歌曲,偶像大师2和TV动画的双属系列,像是彗星云这样的歌曲,再一个就是像M@STERPIECE这种特例,OFA的新曲、重录后挪到了剧场版。——在卧(讨论) 2018年12月10日 (一) 00:12 (CST)