2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Mistletoe~魂之槲寄生~
跳转到导航
跳转到搜索
illustration by 鈴ノ助/PV by TSO & VAVA |
歌曲名称 |
ミスルトウ~魂の宿り木~ Mistletoe~魂之槲寄生~ |
于2015年7月10日投稿至niconico,再生数为48,168(最终记录) 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃·连 |
P主 |
ひとしずくP × やま△ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ミスルトウ~魂の宿り木~》是ひとしずくP×やま△于2015年7月10日投稿至niconico与YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由镜音铃·连演唱。
收录于专辑ミスルトウ ~神々の宿り木~。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:セキ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
古の宿り木、ミスルトウ。
古老的寄生树,Mistletoe。
人々の「願い」から生まれし
源自于人们的「愿望」而诞生
「神鳥」たちが住まう、その楽園で、
「神鸟」们所居住其中的、那个乐园,
かつて神と人は、美しい共存世界を築いていた。
是从前由神与人类,一同筑造的美丽的共生世界。
だが時が経つにつれ、人々の願いは、
然而随着时光流逝,人们许下的愿望,
美しいものばかりではなくなっていく。
逐渐变得不再美丽。
ある時、誰かが願った……
这时,某人如此请求道……
自身の幸福の影に、不幸な人々の存在を。
将自己的幸福,也分享给那些不幸的人们。
そして生まれ落ちた、一羽の鳥。
因此,一只鸟诞生到了这个世上。
幸せな朝を告げる鳥の影で、
那宣告幸福朝晨将至的鸟影,
孤独な闇夜を謳い続ける、哀しき鳥を――
于孤独暗夜里持续歌唱的、悲哀的鸟啊——
遠い空の果てから 祈る声を救い上げて
于遥远穹苍的尽头 拯救而起的祈祷之声
そよぐ風の音に乗せて 青き鳥は幸せを運ぶ
伴随着沙沙作响的风声 青色鸟儿捎来了幸福
燃え盛る夕日より朱き、破壊の炎解き放って
灼烧般的夕阳越发火红、破坏之焰被释放出来
再生の歯車を廻す 朱き鳥は流転の輪を統( )べる
再生的齿轮转动着 朱色之鸟统御着生死(轮回)之轮
幸福を司る青い鳥の国、ブルーオーク。
掌管幸福的青鸟之国度,Blue Oak。
破壊と再生を司る不死鳥の国、ギーヴェルミリオン。
掌管破坏与再生的不死鸟之国,Guivermillion。
かつて世界を統べた二羽の神鳥を祖とする二国は、
分别由从前统御世界的两只神鸟、作为祖先的两国,
千年の長きに渡り、争い続けてきた。
漫长的数千年以来,持续不断争斗着。
刻まれた魂の記憶は争い続く運命
铭刻灵魂的记忆为 争斗不断的命运
伸ばしたこの手は払われて
伸出去的那只手 被拍了开来
言葉は届かず
话语 无法传达
翼をもがれて、堕ちていく
羽翼逐渐地凋零、四散而飞
争いの発端は、神鳥と人間の戦争。
争执开端源于,神鸟和人类的战争。
青と朱の始祖たちは、
青色与红色的祖先们、
互いの裏切り行為によって、その力を落とし、
由于彼此之间的背叛行为,因而降下那股力量,
人間たちに破れ、楽園とともに地に堕ちた。
不仅伤害了人类,乐园与共生地亦面临堕落。
さえずりに木霊して惹かれ合う魂よ
于鸣啭之中回响着 相互吸引的灵魂啊
静かに溶け出す色
溶散于寂静的色彩
憎み合った朱と青は邂逅の果てに交わらず
彼此憎恨著的赤与青 至相遇的尽头不再往来
触れた心が鳴き出す
触动的心灵鸣响起来
大いなる遺恨は、
深刻鲜明的遗恨,
堕ちた先の地で、
在大地堕落之前,
神の血脈とともに
连同著神明的血脉
受け継がれていく。
一并被继承下来了。
奪い合う運命なら心ごと殺して
若相互争夺的命运 会将心灵扼杀
止まぬ涙の雨を降らそう
无法止住的泪雨簌簌落下
いつか、夢見た宿り木が
直到、曾现梦中的寄生树
芽吹く日まで……
萌芽的那一日……
相容れぬ魂の記憶は、
无法融合的灵魂记忆,
大地とその歴史に深く刻みこまれたまま、
被深深地刻划在、那片大地与其历史之中,
千年の争いの時を越え、
跨越了长达千年的争斗,
今、再び邂逅する。
如今,再次相遇了。
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki,斜体字为pv文案。