2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

杀戮人偶卍爆发

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
原版
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


杀戮人偶 爆发.jpg
曲绘 by 鈴ノ助
歌曲名称
からくり卍ばーすと
殺戮人偶卍爆發
于2011年1月15日投稿至niconico,再生数为 --
于2015年1月24日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
镜音铃·连
P主
ひとしずくP × やま△
链接
Nicovideo  YouTube 
ver.Shuffle!!
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


杀戮人偶 爆发-shuffle.png
曲绘 by 鈴ノ助
歌曲名称
からくり卍ばーすと(ver.Shuffle!!)
殺戮人偶卍爆發(ver.Shuffle!!)
于2021年12月27日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
镜音铃·连
P主
ひとしずくP × やま△
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

時刻は丑三つ時―

巨大犯罪組織と特殊警察、敵対する殺戮人形と特殊兵士。
全てを破壊し尽くすまで戦い続ける二人が、今宵出会う。

破壊スルこと―
其レが、存在意義の証明


时间为丑时三刻—

巨大犯罪组织和特殊警察,敌对的杀戮人偶与特殊兵士。
在彻底破坏一切之前不断战斗的两人,在今晚相遇。

破坏—
那,就是存在意义的证明

からくり卍ばーすと》是ひとしずくP于2011年1月15日投稿至niconico,2015年1月24日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由镜音铃·连演唱。为ひとしずくP第一次使用鏡音Append的曲子。本曲也是ひとしずくP和やま△的首次合作。2021年12月27日,ひとしずくP將本曲角色反轉的ver.Shuffle!!版本投稿至niconico、YouTube及bilibili

本曲原版收录于专辑LaboratoryEXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster feat. 初音ミクミスルトウ~神々の宿り木~和同名专辑からくり卍ばーすと。ver.Shuffle!!版本收錄於專輯Shuffle!!2

本曲后篇为Re:birthed

歌曲

作词 ひとしずくP
作曲 ひとしずくP・やま△
编曲 やま△
曲绘 鈴ノ助
鏡音リンAppend
鏡音レンAppend
原版
宽屏模式显示视频

ver.Shuffle!!
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:四海漂泊怪叔叔[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ねむらないまちなかで まってさ
在不眠之街的正中央 我停下腳步
おさえられない 衝動しょうどう
早已無法壓抑 心頭的沖動?
くちかくしてる 狂気きょうき
翩然的和服衣擺掩著 白刃的瘋狂
ちょっとタメサセテしいの
真想試上一試啊
just stay? 時刻じこく丑三うしみどき
just stay? 時間為丑時三刻
あかく あかく まるよく
將那被鮮紅 鮮紅 所浸染的欲望
して がねいたら
傾瀉而出 叩響扳機後
綺麗きれいあかまるゆび
指尖染上了淒艷的紅
コワシテ、コワシテ
破壞吧、破壞吧
タリナイヨ? タ リ ナ イ
還不夠喲?遠 遠 不 夠
たされない 破壊はかい衝動しょうどう
仍未滿足的 破壞衝動
もろい もろい もろい ヒトなんて
脆弱的 脆弱的 脆弱的 區區人類
所詮しょせんは テラレタ 殺戮人形カラクリ
歸根結底 不過是被捨棄的殺戮人偶
「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう
若問「我為何被創造出來呢?」
レ オシエテヨ?
吶 告訴我吧?
偶然ぐうぜん」なんてことはこらない
「偶然」什麼的絕不可能發生
しろくろで へだてられたすべての ぜん/あく
被白與黑 涇渭相隔的 善/ 惡
はじめから全部ぜんぶまっている
從一開始便早已注定
筋書すじがどおりに 左手ひだりてらせば 粛正しゅくせい
如預計般 左手按響後 清肅
just stay? 時刻じこく丑三うしみどき
just stay? 時間為丑時三刻
るは すべての「あく
所追捕的 是一切的「惡」
のがれられないぜ? てまで、いつめ
別妄想能逃掉喲? 我會追到天涯海角
ちりすらのこさない
連一粒灰塵也不留
コワシテ、コワシテ
破壞吧、破壞吧
すべてを はい じょ す る
將萬物 排 除 殆 盡
わらない 破壊はかい行動こうどう
永不終結的 破壞行動
えろ えろ えろ アクすべ
消失吧 消失吧 消失吧 一切罪惡
所詮しょせんは チブレタ ガラクタ
歸根結底 不過是落魄的雜碎而已
なんのために、かしておく?」っていう
若問 「為何給我生命?」
レ オシエテヤル
就由我來告訴你吧
コワシテ、コワシテ
破壞吧、破壞吧
タリナイヨ? タ リ ナ イ
還不夠喲?遠 遠 不 夠
たされない 破壊はかい衝動しょうどう
仍未滿足的 破壞衝動
もろい もろい もろい ヒトなんて
脆弱的 脆弱的 脆弱的 區區人類
所詮しょせんは テラレタ 殺戮人形カラクリ
歸根結底 不過是被捨棄的殺戮人偶
「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう
若問「我為何被創造出來呢?」
レ オシエテヨ?
吶 告訴我吧?
コワシテ、コワシテ
破壞吧、破壞吧
すべてを はい じょ す る
將萬物 排 除 殆 盡
わらない 破壊はかい行動こうどう
永不終結的 破壞行動
キエロ キエロ キエロ あくすべ
消 失 吧 消 失 吧 消 失 吧 一.切.罪.惡
所詮しょせんは チブレタ ガ ラ ク タ
歸根結底 不過是落魄的 雜 碎 而 已
なんのために、かしておく?」っていう
若問 「為什麼給我生命?」
レ オシエテヤル
就由我來告訴你吧

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki