自鸣迷宫
跳转到导航
跳转到搜索
Movie by 推奨幻想 |
| 歌曲名称 |
| 自鳴迷宮 自鸣迷宫 |
| 于2013年2月27日投稿 ,再生数为 -- |
| 演唱 |
| 初音未来 |
| P主 |
| Lemm |
| 链接 |
| Nicovideo |
《自鳴迷宮》是Lemm于2013年2月27日投稿至niconico的VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
此曲是Lemm以画师推奨幻想为Lemm的专辑「Arkhe」所画的贺图的世界观所作的曲子。
歌曲
| 词·曲 | Lemm |
| 曲绘·PV | 推奨幻想 |
| logo设计 | Unokaha Handyu |
| 母带处理 | かごめP |
| 特别感谢 | Yuma Saito |
| 歌 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:阿点[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
虚ろな窓を叩く水と
叩打着空虚窗口的水与
水槽の魚達
水槽之中的鱼群
肯定される事ない身体を投げ出す
将不被肯定的身体投掷而出
此処が私の場所
这里是我的场所
微かに動く指で
用细微移动的手指
その箱を開ける
打开那箱子
堕ちていく身体ごと
堕落而下的身体
呑み込まれて行く
被吞噬殆尽
鈍い蒼から切り取られていた廻廊へ
去往那从钝色之苍切割而下的回廊
私の声は上手く伝えられないから
因为我的声音无法被完美传达
その姿をきっと誰も探してくれない
所以那身姿一定无人去搜寻
意のままに消えゆく
随意而渐渐消失
この有機音の中で
在这有机音之中
足下から降り注いだ
从脚下倾注而至
ゆらゆら絶望の色も
那摇摆着的绝望之色也是
あの扉の向こう側も
那门扉对方也是
私はきっと知っている
我一定知晓
何もかも切り裂かれてた
无论何物都已被割裂
帰りたい場所
想要归去的地方
帰りたくない世界
不想归去的世界
そっと手をかける
悄悄地将手抚上
軋む御空を愛でる音と
爱着那吱嘎作响的天空的音色和
迷い込んだ心達
迷失了的心灵们
否定を恐れてるだけの身体を投げ出す
将那只是恐惧着被否定的身体投掷而出
まわる回転筒
旋转着的回转筒
鳴き続けた音と踊り疲れて
和著不断鸣响的音色舞至力竭
眠る私に語りかけてきた声
对沈睡着的我说话的声音
「希望なら此処には無いよ。絶望も無いけどね・・・。」
「这里没有希望哦。虽然也没有绝望……」
崩れていく廻廊から
从崩坏的回廊中传出的
チクタク現実の足音
滴滴答答的现实的脚步声
どうすれば愛されるの?
该如何做才能被爱呢?
私はきっと知らないの
我一定不会知晓
何もかも見えなくなった世界の果てで
在一切都变得无法看见的世界尽头
最後に彼は言った
最后他说道
「人を好きで在れ」と...
「去爱上别人吧」
閉ざした窓を射す明かりと
照射著禁闭窗口的光明和
動かない魚達
不再游动的鱼群
白く染められてく指で
用染成纯白的手指
その箱なぞる
抚摸着那水箱
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自vocaloid中文歌词wiki。