自鸣迷宫
跳转到导航
跳转到搜索
Movie by 推奨幻想 |
| 歌曲名称 |
| 自鳴迷宮 自鸣迷宫 |
| 于2013年2月27日投稿 ,再生数为 -- |
| 演唱 |
| 初音未来 |
| P主 |
| Lemm |
| 链接 |
| Nicovideo |
《自鳴迷宮》是Lemm于2013年2月27日投稿至niconico的VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
此曲是Lemm以畫師推奨幻想為Lemm的專輯「Arkhe」所畫的賀圖的世界觀所作的曲子。
歌曲
| 词·曲 | Lemm |
| 曲绘·PV | 推奨幻想 |
| logo设计 | Unokaha Handyu |
| 母带处理 | かごめP |
| 特别感谢 | Yuma Saito |
| 歌 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻譯:阿點[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
虚ろな窓を叩く水と
叩打著空虛窗口的水與
水槽の魚達
水槽之中的魚群
肯定される事ない身体を投げ出す
將不被肯定的身體投擲而出
此処が私の場所
這裏是我的場所
微かに動く指で
用細微移動的手指
その箱を開ける
打開那箱子
堕ちていく身体ごと
墮落而下的身體
呑み込まれて行く
被吞噬殆盡
鈍い蒼から切り取られていた廻廊へ
去往那從鈍色之蒼切割而下的迴廊
私の声は上手く伝えられないから
因為我的聲音無法被完美傳達
その姿をきっと誰も探してくれない
所以那身姿一定無人去搜尋
意のままに消えゆく
隨意而漸漸消失
この有機音の中で
在這有機音之中
足下から降り注いだ
從腳下傾註而至
ゆらゆら絶望の色も
那搖擺著的絕望之色也是
あの扉の向こう側も
那門扉對方也是
私はきっと知っている
我一定知曉
何もかも切り裂かれてた
無論何物都已被割裂
帰りたい場所
想要歸去的地方
帰りたくない世界
不想歸去的世界
そっと手をかける
悄悄地將手撫上
軋む御空を愛でる音と
愛著那吱嘎作響的天空的音色和
迷い込んだ心達
迷失了的心靈們
否定を恐れてるだけの身体を投げ出す
將那只是恐懼著被否定的身體投擲而出
まわる回転筒
旋轉著的回轉筒
鳴き続けた音と踊り疲れて
和著不斷鳴響的音色舞至力竭
眠る私に語りかけてきた声
對沈睡著的我說話的聲音
「希望なら此処には無いよ。絶望も無いけどね・・・。」
「這裏沒有希望哦。雖然也沒有絕望……」
崩れていく廻廊から
從崩壞的迴廊中傳出的
チクタク現実の足音
滴滴答答的現實的腳步聲
どうすれば愛されるの?
該如何做才能被愛呢?
私はきっと知らないの
我一定不會知曉
何もかも見えなくなった世界の果てで
在一切都變得無法看見的世界盡頭
最後に彼は言った
最後他說道
「人を好きで在れ」と...
「去愛上別人吧」
閉ざした窓を射す明かりと
照射著禁閉窗口的光明和
動かない魚達
不再遊動的魚群
白く染められてく指で
用染成純白的手指
その箱なぞる
撫摸著那水箱
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自vocaloid中文歌词wiki。