• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

温暖的麻将pop

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
5307118.jpg
21世纪,世界麻将竞技人数过亿,职业麻将选手引人注目。即使是在高中,每年也都有着大规模的全国大赛。由于成绩直接关系到能否晋升为职业选手,每所高中的麻将部成员们都正在激烈地竞争着。而这,就是以那个顶点为目标的少女们的轨迹。
清澄高校麻将部欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目,编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。
麻将部全体部员祝您在本站度过愉快的时光。
麻雀あったかぽっぷ
Saki Achiga Charasong 4.jpg
演唱 松实宥 (CV: MAKO)
作词 ZAQ
作曲 ZAQ
编曲 ZAQ
发行 GloryHeaven
收录专辑
TVアニメ 咲-Saki-阿知賀編 episode of side-A キャラクターソング vol.4 松実宥
THE 夢のヒットスクエア 阿知賀編

麻雀あったかぽっぷ》是动画《天才麻将少女》系列衍生的角色歌之一,由松实宥 (CV: MAKO) 演唱,先收录在动画阿知贺篇的角色歌专辑4中,发售于2012年7月4日。

后收录在动画阿知贺篇的角色歌合集中,该合集发售于2013年3月27日。

歌曲

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

麗らかな日差しが
和煦的阳光
校舎を明るく照らした
明亮了整个校舍
ぽかぽかで気持ちいいな
心情暖烘烘的真好呢
マフラーに埋めるほっぺた
把脸颊埋在围巾里
みんなの笑い声
顺着大家的笑声
引き寄せられる方へ
朝着那一边走去
私教室の端っこで
我在教室的一角
暖をとってしあわせ
暖暖的很幸福
「あれ、もう帰っちゃうの?」
“啊 要回去了吗?”
「もう一回打ってこうよ」
“再打一圈嘛”
「楽しくて仕方ないの」
“开心得停不下”
「私もおんなじだよ」
“我也是”
ゆっくり ゆる~り
慢慢地 悠闲地
打つ手は緩めずに
每一手不急不慢
でも夜は冷えるから
可是夜晚会转冷
遅くなる前に帰りたいなぁ
好想在天色渐晚前回去啊
ひだまりいっぱいの ぶかつびより
社团活动的时光 充满了阳光
ゆらゆら ほかほか ふわふわ
摇晃晃 暖融融 轻飘飘
ツモったら散る花びら
自摸时花瓣纷飞
落ち着ける赤い牌
沉下心来赤宝牌
こんなにあったか~い
居然是如此温~暖
こんなに気分のいい日は
今天心情这么好
ホットココアを飲みたいな
真想就一杯热可可
春夏秋冬 震えながら
无论春夏秋冬 在颤抖的途中
妹と打つ日々 楽しいな
和妹妹对局的时光 真快乐呢
まずは無難に対々和
首先顺利地对对和
遠慮がちに一盃口
畏手畏脚地一杯口
フリテン注意で一通も
这一次要注意振听
赤でそろえた中混一色
赤宝牌凑齐混一色
筒子、萬子、索子、花も風も
筒子 万子 索子 花 风
どの子にしよう 迷うよね
要选谁呢 真犯难
直観、幸運、信じて判断
相信 直觉 幸运 判断
はればれとした空 光に触れて
天空放晴 阳光洒下
ぴかぴか きらきら そよそよ
闪闪亮 亮晶晶 风轻吹
ツモったら暖房つけていい?
自摸就奖励暖气如何?
リーチで一回休んでいい?
立直就稍作休息如何?
春風が気持ちいいから
春风真让人心情舒适
マフラーの中には夢も詰まっているの
梦全都捂在围巾里面
全自動麻雀卓にいつか
好想有一天给全自动麻将桌
こたつ布団を敷きたいなぁ…だめかなぁ?
盖上棉被当被炉用……不行吗?
ひだまりいっぱいの ぶかつびより
社团活动的时光 充满了阳光
ゆらゆら ほかほか あったか~い
摇晃晃 暖融融 轻飘飘
そこ赤信号だよ
这里是红灯哦
わたしの光 差し込んじゃう
用我散发的光 盖过去
暖かい赤い牌 大好きなの
暖暖的赤宝牌 最喜欢了

注释

  1. BK参照自动画阿知贺篇的角色歌合集《THE 夢のヒットスクエア 阿知賀編》,可能与同动画角色歌专辑4的排版有偏差。