2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Rolling! Rolling!

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Emo わいのわいの.png
进条目啥都别说,先一起喊:小学生真是太棒了!!
Rolling! Rolling!
Get goal!初回限定.jpg
初回限定盘封面
演唱 RO-KYU-BU!
音轨1 Get goal!
作词 桃井晴子
作曲 桃井晴子
编曲 渡边刚
时长 4:31
收录专辑
《Get goal!》

Rolling! Rolling!」是电视动画《萝球社!SS》的片尾曲,和片头曲一同收录于单曲唱片《Get goal!》当中。

歌曲

TV Size

完整版

空耳

歌曲当中的某句歌词“Show you guts cool say what 最高だぜっ!”,很容易被空耳成“小学生は最高だぜ!”(动画第一季中男主角长谷川昴的名言)。

事实上不少字幕组在制作字幕时也中了招,将这一句翻译成了“小学生は最高だぜ!官方的恶意显而易见

其实这句英文语法上完全意义不明,很显然是作词的时候找几个单词强行拼凑出一句让人产生联想的话。从语速与日本人常用的英文单词假名读法分析的话第三个单词“guts”(ッツ)只能来得及唱一半,第六个单词“what”末尾的“t”口语中可以轻读。搞不好这句话可能真的是写作“Show you guts cool say what”读作“Show youしょう guts cool sayせい what(小学生は)……桃井晴子tql

除此之外,歌曲的第一句歌词“Rolling! Rolling! Growing!”也很容易被空耳成“萝莉萝莉萝莉!”。还有不少歌词都可以空耳成很糟糕的话……

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

翻译:ShenzhiV战斗[1]
Rolling! Rolling! Growing! Ah—
Rolling! Rolling! Growing! Ah—
Rolling! Rolling! はずみつづけろ
Rolling! Rolling! 保持热情
Rolling! Rolling! Growing!
Rolling! Rolling! Growing!
Show you guts cool say what 最高だぜっ!イェイ!
Show you guts cool say what 最棒啦!Yeah!
カラダもココロもSSだけど
身体也好 心灵也好 虽然都还小
夢はLLだっていいじゃん!いいじゃん!
但说大家是大人也没问题的吧!没问题的吧!
青春未満のお悩みいっぱい
青春期前都充满着烦恼
ひとりじゃないからのりこえられるよ
但身边有朋友就可以克服
もっと(もっと)うまく(うまく)なりたいな!
想要变得更加(更加)熟练(熟练)
あなたの(おぉ…)おどろく(スゴイ)
想要看到你(嗯…)惊讶的(好厉害)
顔が見たいの
那种表情
まわせ まわせ まわせ まわせ
旋转吧 旋转吧 旋转吧 旋转吧
地球はおっきなBasket Ball
地球就是个大型的篮球
あしたを信じていくよ!(ハイい・く・よ)
坚信明天 出发吧!(好出·发·吧)
まわせ まわせ まわせ まわせ
旋转吧 旋转吧 旋转吧 旋转吧
宇宙はおっきなBasket Court
宇宙就是个大型的篮球场
あなたに届けたいな…(せーのっ)
想要传达给你…(预—备)
パス!パス!パス!
Pass! Pass! Pass!
受け止めてください!
请好好接住!
Rolling! Rolling! Growing! Ah—
Rolling! Rolling! Growing! Ah—
Rolling! Rolling! はずみつづけろ
Rolling! Rolling! 保持热情
Rolling! Rolling! Growing!
Rolling! Rolling! Growing!
Show you guts cool say what 最高だぜっ!イェイ!
Show you guts cool say what 最棒啦!Yeah!
偶然装う作戦だけど
只是偶然假装的作战
きっとバレバレだっていいじゃん!いいじゃん!
就算露馅了也没问题的吧!没问题的吧!
背伸びをしててもまだまだちっちゃい
就算踮起脚尖也还是够不着
年上 あなたが ゲームを作って…
年长的你制作的游戏…
ちょっと(ちょっと)ハードな(ハードな)
稍微(稍微)ha—do na(ha—do na)
恋のレッスン
恋爱的课程
おとなの(きゃー>_<)階段(コワイ!)
大人的(改变—>_<)阶段(好可怕!)
のぼっておりて…
赶快趴下…
まわせ まわせ まわせ まわせ
旋转吧 旋转吧 旋转吧 旋转吧
地球はおっきなBasket Ball
地球就是个大型的篮球
一緒に上までいこう!(ハイい・こ・う)
我们一起到它上面去(好·高·啊)
まわせ まわせ まわせ まわせ
旋转吧 旋转吧 旋转吧 旋转吧
宇宙はおっきなBasket Court
宇宙就是个大型的篮球场
あなたに捧げたいな…(せーのっ)
想要献给你…(预—备)
Love you! Love you! Love you!
Love you! Love you! Love you!
抱きしめてください!
请抱抱我!
もっと(もっと)好きに(好きに)なりたいな
更加(更加)喜欢(喜欢)想着些什么
あなたとおんなじ夢が見たいの
想看见与你相同的梦想
まわせ まわせ まわせ まわせ
旋转吧 旋转吧 旋转吧 旋转吧
地球はおっきなBasket Ball
地球就是个大型的篮球
あしたを信じていくよ!(ハイい・く・よ)
坚信明天 出发吧!(好 出 发 吧)
まわせ まわせ まわせ まわせ
旋转吧 旋转吧 旋转吧 旋转吧
宇宙はおっきなBasket Court
宇宙就是个大型的篮球场
あなたに届けたいな…(せーのっ)
想要传达给你…(预ー备)
パス!パス!パス!
Pass! Pass! Pass!
受け止めてください!
请好好接住!
Rolling! Rolling! Growing! Ah—
Rolling! Rolling! Growing! Ah—
Rolling! Rolling! はずみつづけろ
Rolling! Rolling! 保持热情
Rolling! Rolling! Growing!
Rolling! Rolling! Growing!
Show you guts cool say what 最高だぜっ!イェイ!
Show you guts cool say what 最棒啦!Yeah!
Rolling! Rolling! Growing! Ah—
Rolling! Rolling! Growing! Ah—
Rolling! Rolling! はずみつづけろ
Rolling! Rolling! 保持热情
Rolling! Rolling! Growing!
Rolling! Rolling! Growing!
Show you guts cool say what 最高だぜっ!イェイ!
Show you guts cool say what 最棒啦!Yeah!

注释与外部链接