2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

SHOOT!

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
SHOOT!
SHOOT!.jpg
演唱 RO-KYU-BU!
作词 KOTOKO
作曲 八木沼悟志
编曲 八木沼悟志
时长 4:47
收录专辑
《SHOOT!》

SHOOT!》是TV动画《萝球社!》第一季的OP,由RO-KYU-BU!演唱。

歌曲

TV size

完整版

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Growing my determination
堅持我的信念
Don't give up and do your best
不輕言放棄 竭盡全力
Try your luck,and fight!chin-up!
試試你的手氣 迎接挑戰!加油!
分かっているよ 一人の無力さなんて
其實心裡很清楚 獨自一人是多麼無助
失いそうなもの 胸に手繰りよせた
將曾經失去的東西 環抱在胸中
優しい 言葉するり 頬をかすめて
溫柔的話語 輕拂過雙頰
寄せる焦燥感 ただゴール見つめた
蜂擁而上的焦慮 僅僅注視於前方
泣きそうだった心を 暖めてくれた場所
那個能夠放聲大哭 使心靈溫暖的地方
痛みを こらえても 守り抜きたくて
即使痛苦煎熬 也要守護到底
we're unripe fighter 今は負けない
我們是正在茁壯成長的戰士 從現在起絕不認輸
小さな 鼓動 高く広げて
小小的雙手 正高舉著
迫るパワー 受けて抱きしめ
迫近的力量 就用這雙手來承受
跳ね返すんだ 空へ!
接著用力拋向天空吧!
止めない勇気 明日へ JUMP and SHOOT!
不輕易停下腳步的勇氣 朝向明天跳躍投射!
君へパスするから
我將會傳達給你
呼び覚まされた 想いとゲームが Game 動き出す
被喚醒的思念和情勢 伴隨著比賽開始而改變
Growing my determination
堅持我的信念
Don't give up! and do your best!
不輕言放棄 竭盡全力
Try your luck,and fight! chin-up!
試試你的手氣 迎接挑戰!加油!
「解ってほしい・・・」無口な抵抗 コンプレックス
「希望妳能了解…」 沉默抵抗只會增加自卑感
作り笑顔だけ上手くなってゆくね
唯有笑容才能向前邁進
これでサヨナラ 何度言い聞かせても
即使身旁的人 多次勸阻我 放棄吧
断ち切れないものが 確かにそこに在るんだね
但這份羈絆 卻還是潛藏在心底
独りぼっちじゃないこと 教えてくれた場所で
那個教導我 不再是孤獨一人的地方
躓きながらでも 羽ばたける気がした
就算時常感到徬徨不安 卻還是能夠展翅高飛
we're unripe dreamer 今は泣かない
我們是正在茁壯成長的夢想家 從今起絕不哭泣
肩を叩く 君がいるから
肩並肩 感受到 妳就在身邊
一つ一つ 繋ぎ合わせて 風のような力へ!
一個接一個 心連著心 化為疾風般的力量!
迫る壁をかわし cut and dash!
躲避迎面而來的防守 切入並奔向終點
君を信じてるから 星座のように回りだす
因為深信著妳 所以才能做到 如同物換星移般
未来へのフォーメーション
排列出通往未來的最佳隊形
我がもの顔の闊歩、一掃!
我假藉動作 跨越、閃躲!
技も華麗に甘美、純情!
技術華麗動人、充滿純情!
可愛いだけじゃないよ! ノーノー!
可不僅有可愛單純呦! NoーNoー!
ウィンク ワンチャンスで ワンハンドシュート!
眼神暗示 抓住機會瞄準射籃!
なかなかイイね! 突破 快調!
狀態滿分!順利突破難關
こんなに夢中 ちょっと 重症?!
竟然如此投入 難道 我生病了嗎?!
食っちゃえ! ぐっじょぶ! 常識吹っ飛ぶ 夢への跳躍
將其吸收!Good Job! 不須規則 朝夢想飛躍
超ダンクシュート!!!
做出一個最棒的灌籃吧!!!
we're unripe fighter 今は負けない
我們是正在茁壯成長的戰士 從現在起絕不認輸
小さな手を 高く広げて 迫るパワー 受けて
小小的雙手 正高舉著 迫近的力量 就用這雙手來承受
抱きしめ 跳ね返すんだ 空へ!
接著用力拋向天空吧!
やめない勇気 明日へ JUMP and SHOOT!
不輕易停下腳步的勇氣 朝向明天跳躍投射!
君へパスするから 呼び覚まされた思いと
一定能傳達給妳 被喚醒的思念和情勢
Game が 動き出す
伴隨著比賽開始而改變
we're unripe dreamer 今は泣かない
我們是正在茁壯成長的夢想家 從今起絕不哭泣
肩を叩く 君がいるから
肩並肩 感受到 妳就在身邊
一つ一つ 繋ぎ合わせて 風のような力へ!
一個接一個 心連著心 化為疾風般的力量!
迫る壁をかわし cut and dash!
躲避迎面而來的防守 切入並奔向終點
君を信じてるから 星座のように回りだす
因為深信著妳 所以才能做到 如同物換星移般
未来へのフォーメーション
排列出通往未來的最佳隊形
Growing my determination
堅持我的信念
Don't give up and do your best
不輕言放棄 竭盡全力
Try your luck,and fight!chin-up!
試試你的手氣 迎接挑戰!加油!

注释与外部链接

翻译:judy19921227[1]