2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
MASK
跳转到导航
跳转到搜索
MASK | |
专辑封面 | |
演唱 | Aqua Timez |
作曲 | 太志 |
作詞 | 太志 |
收录专辑 | |
《MASK》 |
简介
- 《MASK》是《BLEACH》动画(2004~2012)的最后一期ED(第354话-第366话),风格为轻摇滚。
- 同名专辑于2012年2月12日发布。
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
傷一つない心が
不受任何伤的心
どこにあるのだろうか
存在于何处
首元を通り過ぎる
被拂过脖子的风
風に尋ねられた
这样问道这样问道
まっとうな答えなんて
找不到什么
持ち合わせてはいない
像样的回答
一人一つの命
每个人每个生命
生き生きと生きるだけ
只是充满生气地活着
少しだけ青すぎた
被稍稍有点蓝过头的
春に打ちのめされて
春天所打倒
同じ夏の光を
同样的夏日之光
共にかきわけてきた
共同拨开了
君の選んだ道に
君愿在你选择的道路上
前向きさよ、はびこれ
充满积极向前的态度
またいつか灯し合えますように
希望有一天能够再一次共同点燃
「曇らずに生きてほしい だから雨を嫌わないで」
「希望你不要忧郁地活着 所以不要讨厌下雨」
「嘘はつかずにいてほしい 寂しくなるだけだから」
「希望你不要说谎 因为那样只会变得寂寞」
君の体はその内側に愛を
你的身体是为了
潜ませて運ぶためにあるんだ
让爱蕴藏其中并将之传递而存在的
ずっと ずっと
一直 一直
生まれた日からずっと
从出生之日起就一直
僕も君も彼も誰もみんな
不管是我、你、他还是其他任何人
言葉にできず彷徨ってるんだ
都无法说出口而彷徨着
いつか いつか
你说,总有一天 总有一天
届けられるようにって
希望能将这份爱传达
人の輪に入りそびれ
无法融入他人
どうすることもできず
对此一无所措
孤独という拠点で
孤独换句话说
季節を着替えるだけ
只是更换着季节的外衣
逆風に抱かれながら
被逆风怀抱的同时
息絶えてく願いは
将要断气的愿望
それぞれが持つ想い
对此一无所措
の中にだけ住み着く
你说想要
ここではないどこかに
离开这里
逃げてしまいたくって
逃往别处
自分じゃない誰かに
你说想要变成 自己以外的另一个人
なってしまいたくって
在匆忙而过的
とりあえず貼り付けた
随处可见的
笑顔の一枚奥
一枚笑容深处
人は何を欲しがるのだろう
人们在追求着什么呢
寝そべった芝生の上
躺在草坪上
少しだけ泣いた後に
稍微哭泣之后
ドーナツの穴からのぞく
从甜甜圈的洞中窥望
空があまりに青くて
天空太过湛蓝
今度は思い切り泣いた
这次尽情地大哭了一场
タイムマシンがなくたっていいんだ
没有时光机器什么的也没关系
今を大事にできたらいいんだ
能够珍惜现在就行了
けど けど 後悔を手放せず
但是 但是 却无法将后悔放手
いつか寄り添うために 独りになった
为了有一天去靠近他人而变成了一个人
一つになるため かけらになった
为了成为“一个”而变成了碎片
そうさ そうだよ
你说,是的 是啊
一生のうちに 間に合うようにって
希望在这一生中能够来得及
君がくれたあの想いに
你带给我的那份回忆
綺麗な名前などなくても
即使没有美丽的名字
君がくれたあの想いは
你带给我的那份回忆
記憶の空を舞い続ける
不停地在记忆的天空中飞舞
「曇らずに生きてほしい だから雨を嫌わないで」
「希望你不要忧郁地活着 所以不要讨厌下雨」
「嘘はつかずにいてほしい 寂しくなるだけだから」と
「希望你不要说谎 因为那样只会变得寂寞」
僕の中で迷子になった孤独を
你发现了在我心中
君は探し出して抱きしめてくれた
迷了路的孤独 并将之拥抱
もうね 泣いていいんだよって
对我说 已经可以哭泣了
こらえ切れるようになってしまって
变得能够忍受一切
悲しいのに泣けなかった
明明很悲伤却无法哭泣的我
僕ずっと 僕ずっと
一直 我一直
泣きたかったんだなぁ
很想哭泣呐
心に何も 被せないで 思い切り
很想心中没有任何负担地
笑いたかったんだ
尽情地绽放笑容
|