2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

GLORIOUS DAYS

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
GLORIOUS DAYS
恋X彼女 专辑封面.jpg
专辑CD图
演唱 yuiko
作曲 Meis Clauson
填詞 yuiko
編曲 Meis Clauson
收录专辑
(Short ver.)
恋×シンアイ彼女 Original Sound TrackSPUT-84981
(Full ver.)
恋×シンアイ彼女 Complete Sound TrackSPUT-85471

GLORIOUS DAYS》是由yuiko演唱的一首歌曲,为游戏《恋×シンアイ彼女》的插曲(IN)。

简介

游戏中第一次出现时是作为彩音线末尾处的乐队“Glorious Days”演唱的歌曲,但由于突发事件由彩音代唱。

第二次出现则是在终章结尾,作为星奏线中女主角姬野星奏所作的乐曲出现,并充当终章结尾,也就是游戏True End的结尾曲。

就以歌词来说,各种“都在此静静等待”和“只愿与你重逢”充满了对某人的渴望。而恰好此游戏第一个人唱出的这首歌,正是苦苦等待洸太郎的新堂彩音所唱出来的。在那一年间她都在“寻找所缺失的东西”,而最后她也如愿以偿地“终有一日寻得所失之物 世界将在我面前展开”。

再然后就是节奏感和音乐,彩音活泼惹人爱的人设就很适合这首歌,这首歌也如同彩音一般充满了乐观,就本游戏而言这首歌不正是为名为新堂彩音的这个女孩子而写的吗?参考Meis Clauson的创作感言可知,这首歌就是彩音的歌。

  • Short ver.收录于游戏初回特典CD《恋×シンアイ彼女 Original Sound Track》,发行于2015年10月30日。Full ver.收录于专辑《恋×シンアイ彼女 Complete Sound Track》中,发行于2016年3月31日。

歌曲

宽屏模式显示视频

作者感言

Meis Clauson的感言

我是担任插入歌[Glorious Days]

作曲和编曲的Meis Clauson

最初,在得知这是在对彩音来说

是个非常重要的场景中播放的一首歌。

我很烦恼该用什么样的音声。

首先作为一首纯粹乐队音乐的话必须要出色。

再加上还要反映出彩音的一心一意,

乐观向前的性格,以及与主人公之间的回忆。

我想做这样一首曲子。

如果这首乐曲能让大家感受到青春,

我会非常高兴。

yuiko的感言

我是负责插入歌[Glorious Days]

作词和歌唱的yuiko

每个人都会烦恼、苦恼、逐渐成长、发现新世界...

尤其是青春期,我认为那就是这种过程循环往复的时期。

于是我就在歌词中加入了这样一种感觉:

正处于青春期的人们在那种循环中一步一步朝自己的未来前进。

我想我做出一首。

能令人遥想青空一般清爽的摇滚乐♪

衷心祝愿大家都能找到,

一个对自己而言非常美妙的世界......

能让我担任这首重要的歌曲的演唱,我感到非常荣幸!

非常感谢!

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

足りないもの探してた いつかは辿り着けるかな どんな道も 歩けるように

寻找着缺失的东西 终有一日能够得到吗 为了在怎样的路上 都能稳步前行

目を閉じたまま何も 見えない不安の中で今 たったひとつ 見つけた夢

紧闭上双眼 在茫茫黑暗的不安之中 如今找寻到了独一无二的梦想

変わらないものなんて ないはずだと 君が教えてくれた 世界へきっと まだ分からないけど 抱えていこう

这世界上从来就没有 永恒不变的事物 向着你告诉我的这世界 我一定能够到达 尽管心中几分懵懂 紧抱这信念出发

晴れた空は歌い出すんだ 時間を越えて 何度繰り返してもきっと 出会いたいから (grow up)いつか手にした時 広がっていくよ 本当の明日の空まで 続いていくから Shiny Days

晴朗天空传来歌声 跨越了时间 无论历经几度反复 只愿与你重逢 (grow up)终有一日寻得所失之物 世界将在我面前展开 直至明日的苍穹无尽地延伸 Shiny Days

かけがえのない日々だと いつかは笑い合えるように 今日も少し 歩いていこう

无可替代的时光 为了终有一日也能笑脸相迎 今天也稍稍 向前迈进吧

何処かで聞いたメロディ 誰にも届かなくてもいい たった一人 君のために

不知何处飘入耳中的旋律 就算无人能解此意 只为你一人而谱写

水に溶けて流れて 何処へ行こう 終わりのない 物語の途中で ふと目にしたのは 名もない花

委身于水 流向未知的前方 在这没有结局的 故事途中 无名之花 不经意间映入了眼帘

遥か彼方まで響くんだ 想いの強さで 胸が苦しいくらい叫んで 見つけたいから (grow up)忘れないでいたいよ あの約束を 青い空はほらいつだって ここにあるんだ Glorious World

强烈的思念 直至遥远的彼方回响 胸中有如痛苦般叫喊 只为寻找你的踪影 (grow up)不愿忘记 那天许下的约定 看吧蔚蓝的天空无论何时 都在此静静等待 Glorious World

何回同じことをしたって 意味はないけど それがくだらないことだって 分かっているけど (grow up)そうやって僕らきっと 選んできたんだ ここが自分たちにとっての 素晴らしい世界

多少次重复相同的事情 尽管都没有意义 我也明白 这是多么无聊的事情 (grow up)正是如此我们才能 选择来到了 这个于我们而言 最为美好的世界

晴れた空は歌い出すんだ 時間を越えて 何度繰り返してもきっと 出会いたいから (grow up)いつか手にした時 広がっていくよ 本当の明日の空まで 続いていくから Shiny Days

晴朗天空传来歌声 跨越了时间 无论历经几度反复 只愿与你重逢 (grow up)终有一日寻得所失之物 世界将在我面前展开 直至明日的苍穹 无尽地延伸 Shiny Days