2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
お勉強しといてよ
跳转到导航
跳转到搜索
お勉強しといてよ | |
演唱 | ACAね |
作词 | ACAね |
编曲 | 矢野達也、100回嘔吐、ZTMY团队 |
MV编导 | はなぶし(渡邊巧大)、ヨツベ(吉邊尚希) |
收录专辑 | |
《朗らかな皮膚とて不服》 《ぐされ》 |
《お勉強しといてよ》(要好好学一下哦)为日本音乐组合ずっと真夜中でいいのに。的作品。
简介
本曲为日本音乐组合「ずっと真夜中でいいのに。」(中文译名:永远是深夜有多好。)的歌曲『お勉強しといてよ』,于2020年5月14日在YouTube投稿MV、2020年5月15日配信,亦被专辑《朗らかな皮膚とて不服》、《ぐされ》收录。
视频中的女主角是にらちゃん,由PV制作者之一はなぶし(渡邊巧大)命名 ,猫耳女孩是在其画集『ピギーワン』中出现的人设。
曾在Billboard Japan Hot 100获得周间第20名。
歌曲
【ずっと真夜中でいいのに。】お勉強しといてよ |
---|
|
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
优质的病态的感情 在溢出时
しょうがないって言葉 は 照 れくさいい
没办法这句话 真是难为情
想象力是无穷大、富有魅力的
所以可以期待一下 不明所以的话语吧
昨天的回忆 就算清洗了 依然
还是没有干燥啊 在这怕冷的季节
ぁ~勿体 ぶっていいから このまんま
啊~装模作样也好 这样下去
真是焦急啊 这被压倒的无敌的家伙
互相夸赞的韵脚、信号 依然
还是没有干燥啊 在这逞强的季节
ぁ~勿体 ぶっていいから 孤 のまんま
啊~装模作样也好 这样下去
ヤンキーヤンキーだ 現状維持 の無敵 め
真是不良青年啊 维持现状的无敌的家伙
うおおお
Woo
ファンキーな直感 で
以放克音乐般的直觉
若就算是今天的歌 也会渐渐改变的话
そんな理由 で 飛 び込 んでみたいけど
我是想以那种理由 投入其中的
ただ泣 きたくて、謀 っといて、
只是想要哭泣,谋算着,
收集起了这份感情参考书。
お勉強 しといてよ 解 いといてよ
要好好学一下哦 要解开哦
(今日 どうしよ?)も
(今天怎么办?)也好
就连积极地(到什么时候来着?)
也无法反问 因为很危险
想要保持健康 至少
结果到这里 心绪
一直被培育起来这 一切
都是在谦虚 但我不愿再烦恼
ここで いって
就在这里 说出
去年的回忆 就算清洗了 依然
还是没有干燥啊 在这怕冷的季节
ぁ~勿体 ぶっていいから 個 のまんま
啊~装模作样也好 这样下去
真是焦急啊 这被压倒的无敌的家伙
互相夸赞的韵脚、信号 依然
还是没有干燥啊 在这逞强的季节
ぁ~勿体 ぶっていいから 子 のまんま
啊~装模作样也好 这样下去
ヤンキーヤンキーだ 現状維持 の無敵 め
真是不良青年啊 维持现状的无敌的家伙
うおおおおお
Woo
ファンキーな直感 で
以放克音乐般的直觉
若就算是今天的歌 也会渐渐改变的话
そんな理由 で 飛 び込 んでみたいけど
我是想以那种理由 投入其中的
ただ泣 きたくて、図 っといて、
只是想要哭泣,谋算着,
收集起了这份感情参考书。
お勉強 しといてよ 解 いといてよ
要好好学一下哦 要解开哦
一点也好 愿思念我的软弱
能够让你苦恼
それすらも しょうがないって思 えるほど
要感觉就连那样 也已没有办法一般
愿你也同样地 沉浸其中
一点也好 愿思念我的坚强
能够让你苦恼
就算将答案作为牺牲 就算受伤
しょうがないって イタいって
没有办法 好痛什么的
似乎很明朗呢
ファンキーな直感 で
以放克音乐般的直觉
若就算是今天的歌 也会渐渐改变的话
我是想以那种理由 投入其中的
ただ泣 きたくて、くやしくって、
只是想要哭泣,悔恨着,
收集起了这份感情参考书。
お勉強 しといてよ 解 いといてよ
要好好学一下哦 要解开哦
挑选着 不稳定的事
若就算是今天的歌 也会渐渐改变的话
お互 いにとっても 素敵 なことなの?
对于互相 也是好事吧?
现在只能问,这一件事了,。
收集起了这份感情参考书。
お勉強 しといてよ 問 い説 いてよ?
要好好学一下哦 解释一下问题哦
|
|
外部链接
- ↑ 中文翻译转自B站评论区。