2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

雨模様

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

雨模様/要下雨的样子
雨模様.png
主唱 礼衣
作曲 ぷす
作词 ぷす
编曲 ぷす
吉他 ぷす
键盘 miro
混音 ぷす
母带 ぷす
曲绘 KICO
MV AzyuN

雨模様》是ツユ于2022年9月28日发行的配信单曲,歌曲MV也于同日稍晚发布。

简介

  • 该曲为ツユ的第十三首配信单曲。

歌曲

YouTube: ツユ - 雨模様 MV

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:桜与知世[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

そら
飞向天空
もう一生いっしょうこんなキモチだから
一生都怀着这样的心情
梅雨づゆ季節きせつに おいでませ
因此迎来了梅雨季节
騒々そうぞうしいあめ わたしをまたらすだろう
纷扰的雨 又会再次将我淋湿吧
そら
飞向天空
もうぐずらないで
太磨蹭了
ぐもまれたこころ
被云吞没的心
いまってしまうわ 雨模様あめもよう
马上就要下起雨了 呈现出雨模样
もうとどかなくて
心情已经无法传达到
くんまれたこころ
那颗被你吞噬的心
うずいてドクドク脈打みゃくうって
疼痛着 并咚咚跳动着
いつまでここにるの?
你到底要在这里待到什么时候?
やめてよ やめてよ なんて
说着「别这样、别这样」什么的
これは幻想げんそうだって
这都是幻想啊
わかってるはずなのにわたし
我明明应该非常清楚
くんきなまま
却仍旧喜欢着你
そら
飞向天空
もう一生いっしょうこんなキモチだけど
虽然一生都怀着这样的心情
なつはやく おいでませ
但是快让我 对夏天说出欢迎光临吧
騒々そうぞうしい日々ひびがやってきたら
当那些喧嚣的日子来临
誤魔化ごまかせるかな
能够蒙混过去吗
そら
飞向天空
ねぇうるわしくて
呐、那颗美丽的
あわまれたこころ
被泡沫所吞没的心
いまにはじけちゃうわ 雨模様あめもよう
马上就会绽开了 呈现出雨模样
もうかなわなくて
愿望已经无法实现
くんまれたこころ
从被你吞噬的心中
なつおも かえして
掘出关于夏日的回忆
いつまでわらってるの?
你到底要笑到什么时候?
やめてよ やめてよ なんて
说着「别这样、别这样」什么的
これはとお過去かこだって
这都是遥远的过往啊
わかってるはずなのにわたし
我明明应该非常清楚
くんきなんだ
却仍旧喜欢着你
あめ あめ ざぁざぁってきたね
雨呀 雨呀 越是唰唰地拍打着地面
草木くさきしげほどにさ
草木生长得越是繁茂
駄目だめこころおぼれて
软弱的心溺于其中
梅雨づゆにおいがトゲみたいにおそって
梅雨的气味像刺一样袭来
あめ あめ さぁさぁもっとおろれよ
雨呀 雨呀 请再多下一会吧
くん笑顔えがお ながるまで
在你的笑容流逝之前
さいあとにするよ だからゆるしてね
这是最后一次了 所以原谅我吧
そして蝉時雨せみしぐれひびいて
然后 雨点般的蝉鸣回响
なつがやってきた おいでませ
夏天终于到来 对它说出了欢迎光临
拝啓はいけい元気げんきですか。
「敬启 最近身体还好吗」这样的话
むねにしまったよ
就藏在心中吧
そらあお
天空湛蓝


注释及外部链接

  1. 原文摘自Youtube简介
    翻译摘自网易云