• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

星月夜の調ベ

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
二人ふたりちかかぎをかけた
星月夜の調ベ
星月夜的探寻
星月夜之曲
the Starry Night tune
星月夜の調べ.jpeg
演唱 Albemuth
作词 香椎モイミ
作曲 香椎モイミ
编曲 香椎モイミ
MV编导 Satoru Ohno[1]
发行 SINSEKAI RECORD
收录专辑
星月夜の調ベ
eve

星月夜的探寻》是由香椎モイミ作曲、编曲和作词、深脊界虚拟歌手组合Albemuth存流明透)演唱、SINSEKAI RECORD发行于2023年8月16日的原创歌曲,收录于同名单曲和专辑eve

简介

作为Albemuth的第7首原创曲,《星月夜的探寻》以三拍子的节奏和梦幻优雅的曲风无疑成为存流明透的代表作品。悠长的提琴声闪烁在伴奏中,淡淡的星光显现在苍穹里,歌曲描绘了两人在星月夜恋慕起舞的绚烂场景,曲名更巧合般地照应了荷兰画家文森特·梵高的同名油画,专辑封面也令人联想到淡蓝的色调和动感的线条。

歌曲

作为单曲:

在专辑eve中作为第7首:

原版MV:

宽屏模式显示视频

short.ver:

宽屏模式显示视频

歌词

[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ねえ スウィーティ
呐亲爱的
ゆめかなえるの?
梦能够实现吗?
うそぶいた 不安ふあん意趣いしゅかえ
给张牙舞爪的不安狠狠一击
まるでくものような しろさに
像云朵一样
きっとりたかったの
那纯白中一定没有虚伪
相対あいたい未来みらいかたりましょう
面对面谈一谈未来吧
だれにも邪魔じゃまされぬように
不被任何人打扰
二人ふたりちかかぎをかけた
你我交换誓言 将心锁在一起
なにかをえらぶのはいつだって
每次面对选择
あなたとがいかな
都想和你一起
可憐かれん器用きよう思考しこう
你可爱又机敏的想法
そのたびせてほしい
关键时刻都能派上用场
月夜つきよまぶしくて
仰望夜晚月光
一人ひとりではけてしまうけど
独自一人未免惆怅
わらって 綺麗きれいって
两个人一起笑着说「真美」
二人ふたりならあいわる
和你一起 月色就变成了爱
なにらない
无需追求更多
これ以上いじょう 所有しょゆう所有しょゆうされていよう?
我有你 你有我 是否就足够?
リボンをいて
解开缎带
陶器とうきのような素肌すはだれた
轻抚那光滑无暇的肌肤
ねえ ロンリー
呐寂寞
いつかたされる?
何时能被填满?
曖昧あいまい言葉ことばして
喃喃出暖昧的话语
あまむねけが
甜蜜的心悸
ずっと蔓延はびこってはなれない
蔓延全身久久不散
完全かんぜん夜半やはんもぐもう?
在寂静的夜晚潜入这里吧?
だれにもつからぬように
不要被任何人发现
二人ふたりささやきは あいけた
两个人的私语融化在夜幕中
瀟洒しょうしゃなラソタソに
潇洒的灯盏
そっとひとまばたとして
接受着不动神色的视线
永遠えいえん不全ふぜん
永恒却不完美的
矛盾むじゅんのシーケンス かおっている
矛盾的连续体 散发着香气
かがみさえ きっとうつせない
镜子也反射不出
はかなきあなたの姿すがた
你那如同梦幻般的身姿
もういいの かるよ
足够了 我知道
言葉ことばなど きょうめるだけ
语言只会让一切失色
ラララ ラララ
lalala lalala
こい がれているわ
在热恋之中
ばなすくらい なら
与其放手
げたって
不如沉沦
それほどに…
爱就像那么深…
ねえ スウィーティ
呐亲爱的
つき綺麗きれいだね
月色真美
繊細せんさいひかり すく
掬起纤细的光芒
まるで 真珠しんじゅみたい
仿佛珍珠一般
そんな々を きっと何度なんどでも
这样的日子一定还有很多
かないで わらって?
不要流泪 笑一笑吧?
ける
黑夜总会结束
ずっと そばでうたうから
我会一直在身旁为你歌唱
二人ふたりかがやきは あいちた
爱就是我们的光芒

注释及外部链接

  1. 指大野悟。
  2. 歌词及翻译均遵照本家投稿MV,未加改动。