• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

在高大的诺波树下

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
RotteOmocha logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善萝黛的后宫玩具相关条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
大きなノッポの木の下で
RotteOmocha bddvd 04.jpg
BD第4卷封面
演唱 イニ(CV:斎藤千和)
作词 azusa
作曲 Henry Clay Work
发行 波丽佳音
收录专辑
アスタロッテのおもちゃ! 4

大きなノッポの木の下で」是TV动画《亚斯塔萝黛的后宫玩具》BD第4卷的特典曲,由伊妮(CV:斋藤千和)演唱。BD发行于2011年9月21日。

歌曲

大きなノッポの木の下で

Logo QQMusicIcon.pngQQ音乐


大きなノッポの木の下で ~L÷O+V×E~

Logo QQMusicIcon.pngQQ音乐

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

大きなノッボの木の下で 開かれてく扉
在高大的诺波树下 打开的门扉
時空越えて 解き明かすのじゃ 恋とやらの謎を
穿越时空 解开所谓的爱情之谜
何千年も 何万年も 皆感じてきたのじゃろう
几千年来 几万年来 大家都感受过吧
口と口を重ねたら きっと分かるはずじゃ
两唇相合时 一定会明白的
あの子を呼び戻して確かめるのじゃ
呼唤那孩子回来确认吧
ケ一タイ電話でピ♪ポ♪パ♪ポ♪
用手机拨打电话 噼♪噗♪啪♪噗♪
会った瞬間 高鳴った これが恋なのかのう
见面的瞬间 心跳加速 这就是恋爱吗
全てを知り尽くしていたはずじゃが
以为已经了解一切了
心は知らない L÷O+V×E
心却不懂 L÷O+V×E
愛は辞書で学ぶより 実践してみないとなあ
比起在字典中学习爱 更需要亲身实践
来吧来吧 大家 展示给我看吧 尤各瓦尔之地的爱
さあさあ みんな 見せてくれ ユグヴァルランドの愛を

注释和外部链接