2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

拜拜,明天见

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
(重定向自再见,再见
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


拜拜,明天见.jpg
Illustration by こみね
歌曲名称
またね、じゃあね
拜拜,明天见
于2012年3月30日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
れるりり
链接
Nicovideo 


またね、じゃあね》(拜拜,明天见)是由れるりり于2012年3月30日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《V♥25 -cantabile-》和《HALO》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

作曲 れるりり
作词 Aiji Hayama
母带处理 内緒でお願いP
曲绘
PV
こみね
演唱 初音ミク
  • 翻译:eko[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

朝のホームルーム いつもギリギリだった
早上的班會 總是鬧哄哄的
息を切らすキミの制服姿も これで最後
氣喘吁吁的你穿著制服的模樣 也是最後一次了
ずっと伝えられず 友達のままでいた
一直無法傳達 就這樣維持著朋友關係
遠くから見つめた日々を 後悔していないよ
從遠處注視著你的那段日子 並不會後悔唷
校庭のすみに咲いてる 淡いピンクの桜、ヒラリ
在校園角落盛開的淡粉色櫻花 輕輕飄蕩
『またね、じゃあね』と 手を振ったら
“掰掰 明天見”揮手道別後
二度と逢えなくなるの 知ってる
知道再也見不到面
『またね、じゃあね』と 手を振ったら
“掰掰 明天見”揮手道別後
見上げた空は 涙で少しにじんだ
抬頭望著的天空 因為眼淚而變得有些模糊
卒業式のあと 友達とはしゃいでる
畢業典禮之後 和朋友喧鬧著
記念写真撮るキミの笑い声 聞こえてくる
能聽到 幫忙拍畢業照的你的笑聲
夕焼けのオレンジ色が キミを消したら 涙、キラリ
夕陽的橙色餘暉 將你消去後 眼淚 光輝閃爍
『またね、じゃあね』と 手を振ったら
“掰掰 明天見”揮手道別後
二度と逢えなくなるの 知ってる
知道再也見不到面
『またね、じゃあね』と 手を振ったら
“掰掰 明天見”揮手道別後
終わりのチャイム 静かに鳴り響いた
告別的鐘聲 靜靜迴響著
赤いスカーフを ほどいたら
解開紅色領巾後
旅立つキミの心
將啟程的你的心
本当はつなぎとめていたい
真的很想維繫著這段關係
ふるえる手 伸ばし…
伸出顫抖的手...
『またね、じゃあね』と 手を振ったら
“掰掰 明天見”揮手道別後
二度と逢えなくなるの 知ってる……
知道再也見不到面
『またね、じゃあね』と 手を振ったなら
“掰掰 明天見”揮手道別後
桜の雨がヒラリ、 涙がこぼれた
櫻之雨溫柔飄蕩 淚水滑落

注释与外部链接

  1. 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki