2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

为天真烂漫的世界献上永不止歇的歌

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
田中姬铃木雏.jpg
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆(≧∇≦)ノヾ(・ᴗ・)
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
为天真烂漫的世界献上永不止歇的歌
あどけない世界に止まない歌を
HIMEHINA kiryka.jpg
专辑封面
演唱 HIMEHINA
作词 ゴゴ
作曲 YAS
收录专辑
希织歌
希织歌》收录曲
水洼上的轮舞
(18)
为天真烂漫的世界献上永不止歇的歌
(19)

为天真烂漫的世界献上永不止歇的歌(あどけない世界に止まない歌を虚拟Youtuber团体“HIMEHINA”的原创曲,收录于专辑《希织歌》中。

简介

冬去春来,春暖花开,当世间的美好聚集与此时,就让我们为这个天真烂漫的世界献上这首永不停歇的歌。

收录于专辑《希织歌》中。

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于ゴゴ(原文)和阿布隆隆格(译文)[1],仅以介绍为目的引用。

くるまった《母≠箱へや》のなか
温暖的箱体包裹着全身
ボクぼく未来みらいまれた
我的未来就由此处诞生
うずくまった部屋へや
离开了蜷缩封闭的房间
希望きぼうをノックのっくした
伸手敲响希望的大门
陽炎達かげろうたちれるこえ
海市蜃楼中摇曳的响声
かぜがなでるウィンドうぃんどチャイムちゃいむ
轻轻拂过风铃的阵阵微风
うだるなつほしこえ
群星争呜的炎炎夏日中
世界せかいは《閉鎖ろっく》した
世界的大门被《紧封》
くじらみたいなしろくも
天空中的云朵是鲸鱼的模样
あおうみおよいでる
仿佛在湛蓝的大海中徜徉
無邪気むじゃきそら自由じゆうだと
纯洁的天空是多么自由奔放
つちはななげいた
土与鲜花如此感伤
あどけない表情ひょうじょうではしゃぐきみそば
带着天真烂澋的脸庞在嬉笑打闹的你身旁
すこわらった
不由得嘴角微扬
あどけない世界せかいわらないように
为这天真烂漫的世界 永远不要散场
こころごとつないでうたった
心与心连接在一起放声歌唱
こごえそうなつらふゆもやがてはる
为了让这冰天雪地冻僵了身体的寒冷冬季
つながるようにと
也能到达春天的温暖
あどけないだれかが「おわり」という 文字もじ冬隣ふゆとな
因着某人的天真烂漫而在寒“冬”旁边
いとかくしたのかな
偷偷藏下一条“丝”线
春舞はるまったかぜなか
春意蛊然的微风之间
だまりのはなんだ
花朵枯死在阳光照耀下面
揶揄からかった虫達むしたち
曾经一同嬉笑的虫子
つちねむったかな
是否也已随泥土沉眠
きだったあのひと
曾经喜欢过的那个人
わかれもなくんだのはきっと
之所以溘然离去来不及说再见
よごれてく大地だいちよりもそら
一定是因为比起日渐污浊的大地
いとおしくかんじたからさ
还是那天空更加值得爱恋
つないだいとらないでよ
恳请你不要切断连接你我的线
きみかんじていたいんだ
我想一直能感觉到你的温暖
しどけない表情ひょうじょうしずきみそば
看着你纯真质朴的脸庞 在我的身边黯然神伤
にぎった
我握住你的手掌
しどけない世界せかいわらないでと
虽然这世界纷乱无章也不要放弃希望
なみだこらえてうたった
忍住泪水留在眼眶 放声歌唱
ボクぼくらをつないだえないこのいと
就算曾将我们连接 这条看不见的丝线
れてしまっても
忽然间断成两片
半分個はんぶんこいとで「きずな」じゃないか!
手中一人一半的线不正是我们的羁“绊”
むすなおせばそうヒトひとはやり直せるよ
只要将它再次连接人们就能够重来一遍
いつからだっけボクぼくたちのせいで
不知从何时起因为我们的过失
くさってにごってよどんだ世界せかい
被蚀被污染被堵塞的世界
あきらめるまえすすす前に 前にたぐりせるいと手前てまえ
在轻易说放弃之前在挺步朝前走之前 在那之前要将丝线连接在一起放在身前
こえるでしょ まれわる世界せかいかなでるうた
你能否听见 这涅架重生的世界演奏出的乐句
祝福きゃろる》のこえ
祝福的颂歌声
ラララららら ランらん ララらら ランランらんらん
啦啦啦啦 啦啦啦啦
ララララらららら ランらん ランらん ランらん ランらん ランらん
啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦
ラララららら ランらん ララらら ランランらんらん
啦啦啦啦 啦啦啦啦
ランらん ランランランらんらんらん ラララららら ランらん
啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
あどけない表情かおきるきみそば
带着天真烂漫的脸庞 努力生活的你的身旁
うたうよずっと
我将永远歌唱
あどけない世界せかいわらないように
为了天真烂漫的世界永远不要散场
ぼくたちのこえかさねて
让我们心心相印齐声合唱
ララララらららら ララらら ラーラらーら ラララららら ラーララーらーららー ラララららら
啦啦啦啦 啦啦 啦啦 啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦
ラララーラらららーら ラーララらーらら
啦啦啦啦 啦啦啦
ララララらららら ララーラららーら ラーラらーら ララーラららーら ララらら
啦啦啦啦 啦啦啦 啦啦 啦啦啦 啦啦
あどけない世界せかいまないうた
为天真烂漫的世界献上永不止歇的歌
きみ
为你唱
きみ
为你唱
きみ
为你唱
きみ
为你唱
こえるよ、かね
你听到了吧 钟声在回响


注释与外部链接