2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
暗夜游行
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by 有坂あこ |
歌曲名称 |
暗闇のパレード 暗夜游行 |
于2011年11月1日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
ゆちゃP |
链接 |
Nicovideo |
“ | ハロウィンって百鬼夜行みたいなあれですよね。 そんな感じのアレがアレした感じのアレです。 万圣节是很像百鬼夜行的那个呢。 是那种感觉的那个那个了的感觉的那个。 |
” |
《暗闇のパレード》是ゆちゃP于2011年11月1日投稿至niconico的VOCALOID歌曲,由GUMI演唱。收录于专辑Casino!和おとぎ話。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:四海漂泊怪叔叔[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
おっと逢魔の時を待つ
哎 靜候逢魔之時
狐の灯りが顔出して
狐之燈把臉照亮
月に狂気を着せて
讓月亮為之瘋狂
色を塗った
染上 色彩 色彩 色彩
よっと陽気な顔をして
喲 興高采烈的臉
集まり群がる魑魅魍魎
魑魅魍魎聚成團
そっと小声で耳を打つ
小聲附耳低語道
「おいでおいで」 ほら無くなる前に
「這邊來這邊來」看 在消失之前
灯篭囲ってぐるり
四周燈籠轉啊轉
蝋燭揺らめくゆらり
座上蠟燭搖啊搖
首無地蔵が こっちを向くまで
無頭地藏轉身前
1・2・もういいかい?
1・2・好了沒?
溜息吐くなら一人
輕歎一聲一個人
手を繋ぎましょ二人
牽起手呀兩個人
仲間の振りして欺いたのは
假裝同伴的騙子
誰?誰?誰の為だ?
是爲了 誰 誰 誰?
朝日が射すまで 遊びましょう
直到朝日照射時 來玩吧
見つかれば最期( )の隠れん坊
被抓到就終結的 捉迷藏
白黒小石を蹴飛ばし笑い
踢飛白黑小石子 笑嘻嘻
探す 探す 探して回る
到處 找呀 找呀 找呀找
ずっと掌で躍りましょう
被我玩弄掌中吧 永遠地
助けを求める慌てん坊
四處奔走求援的 慌張鬼
呪いを吐いては這いずり歩く
一邊詛咒著一邊 匍匐前行
逃げる 逃げる 逃げ切って夜を
在夜裡 逃啊 逃啊 逃掉了
そろっと丑三つ時が来る
不久 丑三刻即至
変わらず群れてる魑魅魍魎
魑魅魍魎仍扎堆
すぅっと大きな声を上げ
吵吵嚷嚷不停歇
叫ぶ・煽る・すぐ捕まえようと
喊叫 起哄 快逮住它
水面照らした蛍
照亮水面的螢火蟲
満足げにほら踊る
形似滿足飛啊飛
河童が浮かんで こっちを向いたら
河童浮起望向這兒
1・2・もういいかい?
1・2・好了沒?
一番楽なら一人
最最快樂一個人
誰かを知りたい二人
想認識誰兩個人
要らない事も覚えてしまった
記下不重要的事
誰?誰?誰の為に?
是爲了 誰 誰 誰?
体を重ねて確かめましょう
依偎著來確認吧
人肌恋しい寂しん坊
愛粘人的寂寞鬼
仲間を作って傷付けては
交朋友就會受傷
辛い 痛い 自分を責める
難受 心痛 自我責備
どうせ迷うなら笑いましょう
要是你迷惘的話 笑笑吧
目的失くした忘れん坊
那迷失了目的的 健忘鬼
思い出すために這いずり歩く
爲了能回憶起而 匍匐前行
左・右・探して回る
到處 從左 到右 找啊找
嫌いって言って
討厭 討厭 討厭 地自語著
弱いって責めて
軟弱 軟弱 軟弱 地自責著
痛いの飛んでけ
疼痛 疼痛 疼痛 都飛走吧
喰らい 喰らって 笑った
吃吧 吃啊 笑嘻嘻
嫌いって言って
討厭 討厭 討厭 地自語著
弱いって責めて
軟弱 軟弱 軟弱 地自責著
痛いの飛んでけ喰らい 喰らって
疼痛 疼痛 疼痛 都飛走吧
また明日
吃吧 吃啊 明天見
朝日が射すまで 遊びましょう
直到朝日照射時 來玩吧
見つかれば最期( )の隠れん坊
被抓到就終結的 捉迷藏
白黒小石を蹴飛ばし笑い
踢飛白黑小石子 笑嘻嘻
探す 探す 探して回る
到處 找呀 找呀 找呀找
どうせ迷うなら笑いましょう
要是你迷惘的話 笑笑吧
目的失くした忘れん坊
那迷失了目的的 健忘鬼
東が白んで祭りが終わる
東方既白祭典已 結束了
ぶらりぶらり歩いた夜が
閑閒 散散 走過這夜
また明日
明天見
|
注释
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。