Treasure
跳至導覽
跳至搜尋
| 關於Treasure的其他含義,請見「Treasure」。 |
|---|
| Treasure | |
| 演唱 | ICHIKO |
| 作詞 | ICHIKO |
| 作曲 | ICHIKO |
| 編曲 | 新井理生 |
| 時長 | 4:03 |
| 音軌1 | First kiss |
| 收錄專輯 | |
| 《First kiss》 | |
「Treasure」是PS2遊戲《零之使魔 小惡魔與春風協奏曲》的OP,由ICHIKO演唱,收錄於2006年7月23日發售的單曲《First kiss》。
歌曲
- 遊戲OP
寬屏模式顯示視頻
- 完整版
歌詞
該歌詞已還原BK
- 翻譯來源:[1],有修改
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ずっと ずっと探していた
一直一直在尋找
形の無い小さな箱
一個沒有形狀的小盒子
開いた瞬間 Missing you
打開的瞬間 想念著你
一歩ずつ近づく距離 (何故か?)
一步一步地靠近(為什麼?)
君を笑わせたくて今日も… (おどけてみせる)
為了讓你笑,今天也……(我裝出輕鬆的樣子)
ちょっとまだ不安だけど (いつからか?)
雖然還有點不安(從什麼時候開始?)
未来重なり合っていたね
但我們的未來已經交織在一起
誰にも見えない 二人の気持ちだから
因為是我們兩人之間看不見的感情
大切に温めて行くよ
所以要珍惜 慢慢培養
君のそばで探しあてた
在你身邊找到了
形の無い大事な物
一個沒有形狀的重要之物
確かなその温もり ギュッと感じてる
那股溫暖 我能感受到 緊緊地擁抱著
ずっと ずっと探していた
一直一直在尋找
愛しさと言う大事な想い
那份愛和珍惜
足りない言葉で Loving you
用不足以表達的言語 愛著你
さっき目を逸らしたのは (僕が)
剛剛我為什麼會避開你的目光(我覺得)
いつか元の世界戻って… (しまう気がして)
總有一天,我們會回到原來的世界……(我有這種感覺)
そっとまだ不安な事 (胸の奥)
雖然還有點不安(在內心深處)
君にバレないよう隠して
我會偷偷地隱藏起來 不讓你發現
僕しか解けない 呪文があるとしたら
如果有一個只有我能解開的咒語
離れてく その時掛けよう
那麼在離別的那一刻 我會使用它
君がくれた小さな箱
你給我的小盒子
壊さぬように抱きしめてる
我緊緊地抱著 不讓它破碎
笑い声も涙も全部詰め込んで
把笑聲和淚水都裝進去
ずっと ずっと探していた
一直一直在尋找
優しさと言う大事な願い
那份溫柔和美好的願望
君からもらった Kissing you
從你那裡得到的 是親吻
君がそばで微笑む時
當你在我身邊微笑的時候
僕は何故か? 嬉しくなる
我不知道為什麼?會感到如此幸福
導かれた出会いをギュッと噛み締めて
我緊緊地咬住那個引導我們相遇的瞬間
ずっと ずっと探していた
一直一直在尋找
形の無い小さな箱
一個沒有形狀的小盒子
開いた瞬間 Missing you
打開的瞬間 想念著你
收錄單曲
| TV動畫《零之使魔》主題曲「First kiss」 TVアニメ「ゼロの使い魔」主題歌「First kiss」 | ||
| 原名 | First kiss | |
| 發行 | Happinet KING RECORDS | |
| 發行地區 | 日本 | |
| 發行日期 | 2006年7月23日 | |
| 商品編號 | KDCM-0072 | |
| 專輯類型 | 單曲 | |
- ICHIKO的單曲,發售於2006年7月23日。
- 同名曲「First kiss」為TV動畫《零之使魔》第一季的OP。
- C/W曲「Treasure」為PS2遊戲《零之使魔 小惡魔與春風協奏曲》的OP。
| 曲目列表 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 曲序 | 曲目 | ||||||||
| 1. | First kiss | ||||||||
| 2. | Treasure | ||||||||
| 3. | First kiss (Off vocal) | ||||||||
| 4. | Treasure (Off vocal) | ||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||