2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

pop enemy

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

作詞


Shinpei Nasuno


作曲


Shinpei Nasuno

Pop enemy.jpg


pop enemy

編曲


Shinpei Nasuno


pop enemy》是由萬代南夢宮娛樂運營的音樂企劃電音部在2021年7月24日以網絡配信的方式推出的原創單曲。

歌曲

網易雲音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

君のCutie Sugarに成りたい
想要成為你的甜心
まだ慣れない
只是還尚未習慣
But, The world is mine.
不過,整個世界都是屬於我的
サカサマなハート
顛倒的內心
ワガママアラート
任性的警報
ねぇ 埋め合わせして
吶 來補償我吧
無遠慮な態度の隙間で
坦率的態度空隙之間
漏れる本音
流露而出的真心話語
そっと call your name
輕輕地 呼喚你的名字
サカサマなハート
顛倒的內心
わざと抗う
有意地反抗
ねぇ 埋め合わせして
吶 來補償我吧
I can't stop playingaround.
肆意玩弄 無法停手
Don't want to think about it
不願思考 不願去想
Any more problems right now.
現在 還有什麼問題嗎?
誰だって
不論是誰
自分が退屈なんて
都不想去知道
知りたくはないでしょ?
自己其實很無聊這回事吧?
uhh
uhh
ドーンだYo!
咚——噠喲!
(よう)今夜は take my soul.
(喲)今夜 請帶走我的心魂
(もう)さよなら fake your style.
(已經)再見 佯裝你的風格
(そう) everybody make a noise.
(沒錯)所有人 都吵鬧起來吧
fallin' fallin' me
fallin' fallin' me
(No)ブランドはメイク次第
(No)當前個性取決於妝容
(Oh)これからブレイクしたい
(Oh)接下來想要休息休息
いつまで待つの?
究竟要等到什麼時候呢?
darlin' darlin'
親愛的 親愛的
僕ら 探り合う
我們彼此揣度著對方
文字列並べ 嘲笑う
列出字符串 相互嘲笑著
何でもは知らない
什麼都不知道
知らずにいられない(EGOさ エゴサ)
又忍不住想要知道(自我檢索)
どうにかなりそうだ
感覺自己快要瘋掉了
病的にキミが恋しいな
病態般地戀慕著你
俗物道連れて
與凡夫俗子作伴
幸福で生き埋め
用幸福將其活埋
誰も彼ももっと 傷つけて
不管是誰 請繼續傷害我吧
あれもこれも煩悩 oh woh
周遭四處儘是煩惱 oh woh
荒れ野だけど本望 傷つけて
雖然一片荒蕪 但終究是我的夙願 請傷害我
もっと
接著傷害我吧
君のCutie Sugarに成りたい
想要成為你的甜心
But, The world is mine.
不過,整個世界都是屬於我的
サカサマなハート
顛倒的內心
ワガママアラート
任性的警報
ねぇ埋め合わせして
吶 來補償我吧
無遠慮な態度の隙間で
坦率的態度空隙之間
漏れる本音
流露而出的真心話語
そっと call your name
輕輕地 呼喚你的名字
サカサマなハート
顛倒的內心
わざと抗う
有意地反抗
ねぇ埋め合わせして
吶 來補償我吧
(un, deux, trois)
(un, deux, trois)
(ah!)
(ah!)
ドーンだYo!
咚——噠喲!
(fallin' fallin' me)
(fallin' fallin' me)
いつまで待てば
究竟要等到什麼時候
hold me, hold me?
你才會抱緊我 抱緊我呢?
I can't stop playing around.
肆意玩弄 無法停手
Don't want to think about it.
不願思考 不願去想
I can't stop playing around.
肆意玩弄 無法停手
Don't want to think about it.
不願思考 不願去想
I can't stop playing around.
肆意玩弄 無法停手
Don't want to think about it.
不願思考 不願去想
I can't stop playing around.
肆意玩弄 無法停手
Don't want to think about it.
不願思考 不願去想
I can't stop playing around.
肆意玩弄 無法停手
Don't want to think about it.
不願思考 不願去想
any more problems right now.
現在 還有什麼問題嗎?
誰だって
不論是誰
自分が退屈なんて
都不想讓人知道
知られたくないでしょ?
自己其實很無聊這回事吧?
uhh
uhh
ドーンだYo!
咚——噠喲!
(よう)今夜は take my soul.
(喲)今夜 請帶走我的心魂
(もう)さよなら fake your style.
(已經)再見 佯裝你的風格
(そう) everybody make a noise.
(沒錯)所有人 都吵鬧起來吧
(fallin' fallin' me)
(fallin' fallin' me)
(No)ブランドはメイク次第
(No)當前個性取決於妝容
(Oh)これからブレイクしたい
(Oh)接下來想要休息休息
いつまで待つの?待つの?
究竟要等到什麼時候呢?什麼時候呢?
darlin' darlin'
親愛的 親愛的
I can't stop playing around.
肆意玩弄 無法停手
Don't want to think about it.
不願思考 不願去想
(fallin' fallin' me)
(fallin' fallin' me)
I can't stop playing around.
肆意玩弄 無法停手
Don't want to think about it.
不願思考 不願去想
(No)ブランドはメイク次第
(No)當前個性取決於妝容
(0h)これからブレイクしたい
(Oh)接下來想要休息休息
いつまで待てば
究竟要等到什麼時候
hold me, hold me?
你才會抱緊我 抱緊我呢?
(uhh)
(uhh)
誰も彼ももっと
不管是誰
傷つけて あれもこれも煩悩
請繼續傷害我吧 周遭四處儘是煩惱
荒れ野だけど本望 傷つけて
雖然一片荒蕪 但終究是我的夙願 請傷害我
もっと
接著傷害我吧
誰も彼ももっと 傷つけて
不管是誰 請繼續傷害我吧
荒れ野だけどそっと 身を寄せたくなるほど
雖然一片荒蕪 卻仍是想輕輕將自己委身於你這般
Cloudiness.
模糊不清

其他

注釋及外部連結