2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
PROUD STARS
跳至導覽
跳至搜尋
PROUD STARS | |
演唱 | 鈴木木乃美 |
作詞 | hotaru |
作曲 | 半田翼 |
編曲 | 半田翼 |
發行 | KADOKAWA |
收錄專輯 | |
《ULTRA FLASH》 |
《PROUD STARS》是動畫《真·一騎當千》的片尾曲,由鈴木木乃美演唱,收錄在2022年5月25日發行的專輯《ULTRA FLASH》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
誰もが皆同じ嵐の中 荒れ果てたその先に何を見るの
同處狂風暴雨中的每個人 在這殘敗景象中是什麼未來
今もまだ 震えそうな その瞳で
如今仍舊顯現在戰慄的雙眼之中
なぜ進むことも抗うことも 止めないのだろう
為何明明除了徒增傷痛以外 沒有什麼好處
報われずに傷を増やすばかりで
連勝利的所得都漸漸失去價值
勝ち得たものも 褪せてく 最中で
還要不停地前進下去 抗爭下去
Still believe the prides ただ信じている 長い軌跡の果て咲いた誇り
我只以我為傲 我相信那傲氣 必將綻放在漫長旅途的盡頭
It's shining all the nights すべて失われても
即便失去了一切 它仍舊照亮長夜
明日をまた照らす唯一の光
仍是那照亮明天唯一的光
嗚呼、今 星達のように瞬いて
啊 此刻它如繁星一般閃爍著
誰より慈しみ深い人さえ 絶望と敗北にひしがれていた
連那無比慈悲溫柔之人 都被絕望和敗北所挫
今はもう 曇らせた その瞳で
現在 透過那蒙上陰霾的雙眼看去
また争うこと戦うこと 繰り返すのだろう
想必這世間 還會一直反反覆覆爭戰不休
それが生きる宿命だというなら
倘若那便是生來的宿命
流れた涙をせめて 忘れない
至少請別忘了為此流過的淚
Still believe the hearts 抱き続ける 迷いを経てたどり着いた誇り
我還相信著 心中一直有的 幾經迷失最終守得雲開的傲氣
It's shining all the lives 移り変わりの中で 描き続けてく一つの轍
它照耀著眾生 哪怕世界幾經變幻 依舊劃下一條開路軌跡
一時の嵐が過ぎれば 刻まれた足跡をかたく残してく
風暴寧息時 唯有足跡深深印在地上
同じように歩む 誰かから誰かへ 伝わる思いがある
其中便有同樣經歷的某人 想要傳達給後來者的意志
見えない道標のように
如無形的路標一般
I can Still believe the prides ただ信じている
我依然以我為傲 我相信我的傲氣
長い軌跡の果て咲いた誇り
必將綻放在漫長旅途的盡頭
It's shining all the nights すべて失われても
即便失去了一切 它仍舊照亮長夜
明日をまた照らす唯一の光
仍是那照亮明天唯一的光
嗚呼、今 星達のように瞬いて さあ 恐れを乗り越え強くあれ
啊 此刻它如繁星一般閃爍著 來吧 征服恐懼變得更強吧
|