2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Ordinary Girl's Talk!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
境界的彼方logo.png
萌娘百科歡迎您加入妖夢討伐隊!☆「沒有未來的未來,不是我想要的未來!」

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

Ordinary Girl's Talk!
Kyokai CD vol01.jpg
演唱 栗山未來(CV:種田梨沙)、名瀨美月(CV:茅原實里
作詞 松井洋平
作曲 岡本健介
編曲 岡本健介
收錄專輯
TVアニメ 境界の彼方 キャラクターソング Vol.1

Ordinary Girl's Talk!》是動畫《境界的彼方》的登場角色栗山未來(CV:種田梨沙)和名瀨美月(CV:茅原實里)的角色歌,收錄於專輯《TVアニメ 境界の彼方 キャラクターソング Vol.1》中,發行於2013年11月27日。

歌曲試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

なんてったって女子高生です、なのに...ど~して
明明是女高中生,卻怎麼
ブログに綴るのは不愉快なDAYS
在博客上寫下不愉快的DAYS
いいかげんに炎上ツイートやめて!
不要隨便在網上發推特!
女の子らしいこと興味ないの?
你對女孩子的事情沒有興趣嗎?
放課後にクレープ買い食いしたりして
放學後買可麗餅吃
それならやっぱり
那樣的話果然
はい、やっぱり!
是,果然是!
イチゴカスタード!
草莓蛋撻!
ちょっと楽しんでいい?たった一度の青春!
可以稍微享受一下嗎?只有一次的青春!
眼鏡フェチばかりに構ってられませんよね
不能只顧眼鏡控吧
今までずっとできなかったような『Girl's Talk』
至今為止一直無法做到的「Girl's Talk」
一緒にね、してみましょう!
一起來試試吧!
文芸部の部室で原稿ばかりみてて
在文藝部的部室里光看原稿
ぼっちの副部長と引き籠りDAYS
孤零零的副部長和家裡蹲
たまにはお出かけしません?
偶爾不出門?
女の子らしく雑貨屋巡り!
像女孩子一樣的雜貨店巡遊!
可愛いカチューシャね、結構似合うわよ?
可愛的髮箍,很適合你哦
...お金がないです
沒有錢。
ああ、やっぱり...
啊,果然……
ウィンドウショッピング!
窗口購物!
でもね楽しいなら、きっとそれでいいの
但是呢,如果開心的話,就一定可以的
残念すぎるシスコン、構ってる暇ないわ!
太遺憾了,妹控,沒時間管你了!
オシャレなカフェでキャッキャウフフなんて『Girl's Talk』
在時尚的咖啡店裡,「Girl's Talk」
...たまにはいいのかも
偶爾也不錯
普通のことだけど、特別に思える
雖然很普通,卻覺得特別
それって、やっぱり、そうやっぱり!
那個,果然,是,果然還是!
ひとりじゃないから
因為你不是一個人
こんな『普通の女の子』みたいな日々
像這樣「普通的女孩」的日子
憧れるなんてね...ダメと思ってました
憧憬什麼的…一直以為不行
こんな風に誰かと馬鹿みたいにくだらない
像這樣跟誰在一起 傻瓜一樣無聊
話で笑うなんて
說什麼笑話
だから楽しみましょう、たった一度の青春!
青春!所以請期待吧,只有一次的青春!
眼鏡フェチ、シスコン...たまに構ってあげて
眼鏡控,妹控,偶爾也放棄它
今までずっとできなかったような『Girl's Talk』
至今為止一直無法做到的「Girl's Talk」
今日もまた、一緒にね!
今天也要一起哦!

收錄本歌曲的專輯

TVアニメ 境界の彼方 キャラクターソング Vol.1
Kyokai CD vol01.jpg
專輯封面
發行 Lantis
發行地區 日本
發行日期 2013年11月27日
商品編號 LACM-14159
專輯類型 單曲
Kyokai no Kanata Character Song Character Song Series Vol.1
曲序 曲目 作詞作曲編曲演唱備註時長
1. Displeasing Diary 松井洋平渡邊未來渡邊未來栗山未來(CV:種田梨沙栗山未來角色曲03:56
2. Because of "S"adness 松井洋平渡邊未來渡邊未來名瀨美月(CV:茅原實里名瀨美月角色曲04:22
3. Ordinary Girl's Talk! 松井洋平岡本健介岡本健介栗山未來(CV:種田梨沙)、名瀨美月(CV:茅原實里栗山未來名瀨美月角色歌04:04
總時長:
-

外部連結與注釋