2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

以你笑容命名的世界

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
境界的彼方logo.png
萌娘百科欢迎您加入妖梦讨伐队!☆“没有未来的未来,不是我想要的未来!”

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。

あなたの笑顔という世界
あなたの笑顔という世界.png
本插曲出现时的截图
(剧场版过去篇)
演唱 Annabel
作词 畑亜贵
(西班牙语作词:Annabel)
作曲 七濑光
编曲 七濑光
收录专辑
劇場版 境界の彼方 -I'LL BE HERE- オリジナルサウンドトラック

あなたの笑顔という世界》是动画《剧场版 境界的彼方 -I'LL BE HERE- 过去篇》的插曲,也是剧场版的印象曲,由Annabel演唱。

没有单独发表单曲,而是收录于剧场版OST专辑《劇場版 境界の彼方 -I'LL BE HERE- オリジナルサウンドトラック》中。

在正片中出现于《过去篇》第36分钟。正片中为短版西班牙语歌词,该版本在OST中的标题是「愛ゆえに」。

歌曲

完整版

正片中使用的版本

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

作词:畑亜贵(西班牙语部分:Annabel)
翻译来源:网易云音乐用户BITTERSWEETcmz(西班牙语部分:阿川要开心)
まれどこへくの
像要被吞噬一样 你要去哪里
こたえなき過去かこ迷宮めいきゅう
一边哭一边说 过去的迷宫
すれちがいながら二人ふたりあらしなかにいた
身处在这暴风雨中
かれどこへくの
像要被撕裂一样 你要去哪里
つよあらがえば
如果负隅抵抗
このさだめさえもくだいて
就能粉碎命运的魔咒
奇跡きせきんでみせると
使奇迹出现
なにもかもささげよう
无论是身心还是未来
こころ未来みらいもあなたへ
为了你我愿意献出一切
なにもかもささげよう
也许这就是我活着的理由
そのためにきてきたのだろう
为了你而献出一切
Nadie cierre los ojos ni frene
无人闭上眼睛 无人停止脚步
Aunque el viento nos golpee seguido
尽管狂风将我们吹拂
Aunque el destino final llegue
尽管命运的终点将至
Frecuentado por la soledad
孤独却会永驻
もうえないかもしれない
也许再也无法相见
かまわないでもいたい
没有关系 但是我会想念你
まれてもまもりたい
即使被吞噬也想要守护你
力尽ちからつきてもおよごう
即使用尽全力也要继续前行
あなたの笑顔えがおえたら
如果你失去了笑容
世界せかいわればいい
世界终结我也不再关心
かれてもまもりたい
即使被撕裂也想要守护你
えるまえのねがいは
怀抱着你的笑容安静的睡去
あなたの笑顔えがおいてしずかにねむりたい
是我最后的心愿
もうえないかもしれない
也许再也无法相见
かまわないでもいたい
没有关系 但是我会想念你
Nadie cierre los ojos ni frene
无人闭上眼睛 无人停止脚步
Aunque el viento nos golpee seguido
尽管狂风将我们吹拂
Aunque el destino final llegue
尽管命运的终点将至
Frecuentado por la soledad
孤独却会永驻