• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Lumis Eterne

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
ルーミス エテルネ
ARIA The ORIGINATION OST.jpg
演唱 愛莉絲 (CV: 廣橋涼)
譯名 Lumis Eterne
永恆星光
作詞 窪田ミナ
作曲 窪田ミナ
編曲 窪田ミナ
發行 FlyingDog
收錄專輯
《「ARIA The ORIGINATION」ORIGINAL SOUNDTRACK tre》

ルーミス エテルネ》是動畫《ARIA The ORIGINATION》的插曲之一,出現於第9話,由愛莉絲 (CV: 廣橋涼) 演唱,收錄在動畫的原聲帶中,發售於2008年2月20日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Vesperrugo, fluas en ondetoj.
夕陽西下 沉入微波粼粼
gi estas kiel la kanto, bela kanto de felico.
如歌謠一曲 歌冰清玉潔之幸福
gu vi rimarkis birdojn, portanta afableco?
飛鳥離去 滿載溫情而行
Super la maro flugas, ili flugas kun amo.
讓愛乘風 遠跨重洋
Oranga cielo emocias mian spiriton.
黃昏天色 怎不讓我心動
Stelo de l'espero, stelo lumis eterne,
希望之星啊 願你輝光永續
Lumis eterne.
永恆星光
夕陽が沈み 流れるさざ波
夕陽西下 沉入微波粼粼
それはまるで無垢な 幸せの歌のよう
如歌謠一曲 歌冰清玉潔之幸福
鳥たちは優しさを 運ぶ遣い
飛鳥離去 滿載溫情而行
海を越え飛ぶよ 愛を風に乗せ
讓愛乘風 遠跨重洋
心ふるえる 黄昏の空に
黃昏天色 怎不讓我心動
永遠とわに輝く希望の星よ
希望之星啊 願你輝光永續
ルーミス エテルネ
永恆星光