2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

Friend Fanfare

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
14-00-31-031.png
關友高中歡迎您參與完善本條目☆最終目標:成為像我一樣的現充!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
フレンドファンファーレ
Friend Fanfare.jpg
演唱 DIALOGUE+
作詞 田淵智也
作曲 sumeshiii
a.k.a.バーチャルお寿司
編曲 sumeshiii
a.k.a.バーチャルお寿司
發行 Pony Canyon

フレンドファンファーレ》是動畫《弱角友崎同學 2nd STAGE》第5話的片尾曲,由DIALOGUE+演唱。

同名數字單曲發行於2023年11月1日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

おめでとう! happiest!!
恭喜恭喜!happiest!!
君がうんとがんばった記念日だ
今天是你一股腦的努力有了成果的紀念日
ハミングとハイタッチで
哼著輕快的曲調 和你擊個掌
フレンドファンファーレ 鳴らそう!
吹響朋友之間歡快的號角聲!
あーまたrainy
啊——雨還沒停
前髪が濡れて計画はreset なんでうまくいかないの?
劉海都濕透了只能計畫取消 還是事事都不順心嗎?
道行く人 よく見てごらんよ
走過路過的 都來看看啊
よく見れば見つかる キラメキがある
仔細看就看得見 隱藏的閃光之處
辛いよ もう嫌だよ
「我太難了 我受夠了」
って言う君の背中に手を添えるけど
雖然我試圖推你一把 讓你別這麼灰心
一歩踏み出したのは…君だったね!
但是只有你……才能走出那一步來!
誰かは誰かの大切な人だって忘れるな
別忘了 每個人總有那麼一個重要的人
ちょっとずつでいいからほら わかり合えるよ
只要循序漸進 你看 不就彼此都了解了嗎
おめでとう! happiest!!
恭喜恭喜!happiest!!
君がうんとがんばった記念日だ
今天是你一股腦的努力有了成果的紀念日
ハミングとハイタッチで
哼著輕快的曲調 和你擊個掌
フレンドファンファーレ 鳴らそう!
吹響朋友之間歡快的號角聲!
いつだっけsunny
突然就天晴了
待ち望んでたって結果は不変
不管怎麼等待怎麼期望 結果仍然不變
なるようになるってこと これは確定!
不過有志者事竟成 這一點是確定的!
“What you gonna do?”とか聞かれたって
「你要做什麼?」就算你這麼問我
“Please don't worry, baby!”くらいに止めさせて、ゴメンネ
「別擔心 寶!」我也只能這麼打消你的疑慮 抱歉
言葉よりも速く、心!
我的決心 可是勝過表面的言語!
決心はmaybe 誇りが9割で
或許 我的決心有9成是出於自尊
1割霧がかってる これをどうしよっか?
剩下1成卻疑霧未散 這該如何是好?
解き明かす途中でさ 出口のない迷路に迷い込んだら
在解明疑問的途中 要是不慎闖入沒有出口的迷宮
あがくも逃げるも take it easyじゃない?
不管是要掙扎還是要逃避 都放輕鬆吧?
Talk to me!
Talk to me!
「思いつきの言葉だけじゃ、伝わらないことがあったり」
「有時只靠臨場的隨機應變 還不足以表達自己的意思」
Talk to you!
Talk to you!
「ちっちゃなすれ違いとか、誤解とかが積み重なったりして」
「理解上小小的偏差 終將擴大成嚴重的誤解的溝壑」
Talk to me!
Talk to me!
「だから一つに決められれた答えだけが、正解じゃないんだ」
「所以說唯一確定的答案 並非最正確的答案」
Talk to you! Oh yeah!
Talk to you! Oh yeah!
「もうちょっとだけ、話そっか」
「要不再聊一會兒吧」
シンプルで誇らしいハーモニー 背中押すように響いた
這一曲簡單的和音是我的節奏 為了鼓舞你而奏響
僕らしく 君らしく それでもちゃんと
雖然你我都本色十足 然而就好好地
愛して 愛して 愛で地球を全部埋め尽くせ
彼此自愛 彼此互愛 用愛把地球都填滿
きれいごとだとしても諦めてたまるか!
就算只是表面的漂亮話 可我就是忍不了中途放棄!
誰かは誰かの大切な人だって忘れるな
別忘了 每個人總有那麼一個重要的人
ちょっとずつでいいからほら わかり合えるよ
只要循序漸進 你看 不就彼此都了解了嗎
おめでとう! happiest!!
恭喜恭喜!happiest!!
君がうんとがんばった記念日だ
今天是你一股腦的努力有了成果的紀念日
ハミングとハイタッチで
哼著輕快的曲調 和你擊個掌
フレンドファンファーレ 鳴らそう!
吹響朋友之間歡快的號角聲!