2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

Friend Fanfare

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
14-00-31-031.png
关友高中欢迎您参与完善本条目☆最终目标:成为像我一样的现充!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
フレンドファンファーレ
Friend Fanfare.jpg
演唱 DIALOGUE+
作词 田渊智也
作曲 sumeshiii
a.k.a.バーチャルお寿司
编曲 sumeshiii
a.k.a.バーチャルお寿司
发行 Pony Canyon

フレンドファンファーレ》是动画《弱势角色友崎君 2nd STAGE》第5话的片尾曲,由DIALOGUE+演唱。

同名数字单曲发行于2023年11月1日。

歌曲

宽屏模式显示视频

MV
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

おめでとう! happiest!!
恭喜恭喜!happiest!!
君がうんとがんばった記念日だ
今天是你一股脑的努力有了成果的纪念日
ハミングとハイタッチで
哼着轻快的曲调 和你击个掌
フレンドファンファーレ 鳴らそう!
吹响朋友之间欢快的号角声!
あーまたrainy
啊——雨还没停
前髪が濡れて計画はreset なんでうまくいかないの?
刘海都湿透了只能计划取消 还是事事都不顺心吗?
道行く人 よく見てごらんよ
走过路过的 都来看看啊
よく見れば見つかる キラメキがある
仔细看就看得见 隐藏的闪光之处
辛いよ もう嫌だよ
“我太难了 我受够了”
って言う君の背中に手を添えるけど
虽然我试图推你一把 让你别这么灰心
一歩踏み出したのは…君だったね!
但是只有你……才能走出那一步来!
誰かは誰かの大切な人だって忘れるな
别忘了 每个人总有那么一个重要的人
ちょっとずつでいいからほら わかり合えるよ
只要循序渐进 你看 不就彼此都了解了吗
おめでとう! happiest!!
恭喜恭喜!happiest!!
君がうんとがんばった記念日だ
今天是你一股脑的努力有了成果的纪念日
ハミングとハイタッチで
哼着轻快的曲调 和你击个掌
フレンドファンファーレ 鳴らそう!
吹响朋友之间欢快的号角声!
いつだっけsunny
突然就天晴了
待ち望んでたって結果は不変
不管怎么等待怎么期望 结果仍然不变
なるようになるってこと これは確定!
不过有志者事竟成 这一点是确定的!
“What you gonna do?”とか聞かれたって
“你要做什么?”就算你这么问我
“Please don't worry, baby!”くらいに止めさせて、ゴメンネ
“别担心 宝!”我也只能这么打消你的疑虑 抱歉
言葉よりも速く、心!
我的决心 可是胜过表面的言语!
決心はmaybe 誇りが9割で
或许 我的决心有9成是出于自尊
1割霧がかってる これをどうしよっか?
剩下1成却疑雾未散 这该如何是好?
解き明かす途中でさ 出口のない迷路に迷い込んだら
在解明疑问的途中 要是不慎闯入没有出口的迷宫
あがくも逃げるも take it easyじゃない?
不管是要挣扎还是要逃避 都放轻松吧?
Talk to me!
Talk to me!
「思いつきの言葉だけじゃ、伝わらないことがあったり」
“有时只靠临场的随机应变 还不足以表达自己的意思”
Talk to you!
Talk to you!
「ちっちゃなすれ違いとか、誤解とかが積み重なったりして」
“理解上小小的偏差 终将扩大成严重的误解的沟壑”
Talk to me!
Talk to me!
「だから一つに決められれた答えだけが、正解じゃないんだ」
“所以说唯一确定的答案 并非最正确的答案”
Talk to you! Oh yeah!
Talk to you! Oh yeah!
「もうちょっとだけ、話そっか」
“要不再聊一会儿吧”
シンプルで誇らしいハーモニー 背中押すように響いた
这一曲简单的和音是我的节奏 为了鼓舞你而奏响
僕らしく 君らしく それでもちゃんと
虽然你我都本色十足 然而就好好地
愛して 愛して 愛で地球を全部埋め尽くせ
彼此自爱 彼此互爱 用爱把地球都填满
きれいごとだとしても諦めてたまるか!
就算只是表面的漂亮话 可我就是忍不了中途放弃!
誰かは誰かの大切な人だって忘れるな
别忘了 每个人总有那么一个重要的人
ちょっとずつでいいからほら わかり合えるよ
只要循序渐进 你看 不就彼此都了解了吗
おめでとう! happiest!!
恭喜恭喜!happiest!!
君がうんとがんばった記念日だ
今天是你一股脑的努力有了成果的纪念日
ハミングとハイタッチで
哼着轻快的曲调 和你击个掌
フレンドファンファーレ 鳴らそう!
吹响朋友之间欢快的号角声!