Euphoria
跳至導覽
跳至搜尋
| 本條目介紹的是動畫《ARIA The NATURAL》的片頭曲。關於Euphoria的其他含義,請見「Euphoria」。 |
|---|
| ユーフォリア | |
| 演唱 | 牧野由依 |
| 作詞 | 河井英里 |
| 作曲 | 窪田ミナ |
| 編曲 | 窪田ミナ |
| 收錄專輯 | |
| 《ユーフォリア》 | |
《ユーフォリア》是動畫《ARIA The NATURAL》的片頭曲,用於除第16、17話外的全話,由牧野由依演唱,收錄在同名單曲中,發售於2006年4月26日。
歌曲
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
窓からそっと 朝陽がのびて
窗旁逐漸迎來清晨的陽光
まどろむまつ毛に こぼれてくよ
正照著遮蓋惺忪睡眼的散發
そよふく風 部屋へと招いて
清晨的和風 正吹進房間
木漏れ日に 君の寝顔
樹影斑駁下 你的睡臉
優しくて
好是安詳
いつものありふれた朝だけど
雖說只是一個再平常不過的清晨
鮮やかに色づいてるよ
卻被染上了鮮艷的顏色
それは君と巡り合えた奇跡
因為這是我和你相逢的奇蹟
ひとりじゃない
我不再孤單
君と一緒にいるから
因為我有你陪伴
空からふっと 花びら揺れて
花瓣從天上飄來
のばした手のひら 舞い降りたよ
翩翩掉在我張開的手掌
行き交う船 しぶきを上げて
兩船相錯 浪花濺起
懐かしい 君の笑顔
我想再見 你的微笑
会いたくて
它是多麼令我懷念
遥か遠く離れてる時も
彼此分隔遙遠的時候
暖かく息づいてるよ
也感覺到你溫暖的氣息
それは君とつながっている奇跡
因為這是和你心相連的奇蹟
どこにいても
無論身在何處
君と一緒にいるよ
我總有你陪伴
生まれては消えてく
從出生到消失
そう 変わりゆくものだけど
一切就是如此善變
かけがえのない この想いは
但這獨一份的思念
変わらない
永遠不會變
変わらない
永遠不會變
きっと…
一定不會變……
違う時間( )も違う空間( )も
彼此不同的時間空間
輝きが広がってくよ
都在光輝地向外延伸
それは君と分かち合える奇跡
因為這是和你分享而共有的奇蹟
いつもそばに
更因為我和你
君と一緒にいるから
永遠彼此相伴
收錄專輯
| ユーフォリア | ||
| 發行 | FlyingDog | |
| 發行地區 | 日本 | |
| 發行日期 | 2006年4月26日 | |
| 商品編號 | VTCL-35073 | |
| 專輯類型 | 單曲 | |
- 收錄了動畫《ARIA The NATURAL》的片頭曲《ユーフォリア》及對應伴奏。
- 另收錄了同動畫的插曲之一《雨降花》及對應伴奏。
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||