• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Endless Embrace

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
MADE IN ABYSS Logo01.png
萌娘百科歡迎您參與完善來自深淵系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。願你們的旅途上充滿了無盡的詛咒和祝福
在奈落之底等待
Endless Embrace
EndlessEmbrace.jpeg
演唱 MYTH & ROID
作曲 MYTH & ROID
作詞 MYTH & ROID
編曲 Kevin Penkin、Tom-H@ck
收錄專輯
《Endless Embrace》

《Endless Embrace》是TV動畫《來自深淵 烈日的黃金鄉》(メイドインアビス 烈日の黄金郷)的片尾曲,由MYTH & ROID演唱。

簡介

收錄於《來自深淵 烈日的黃金鄉》的ED專輯《Endless Embrace》中,於2022年8月24日發售。

歌曲

Apple Music

網易雲音樂

TV Size
寬屏模式顯示視頻

完整版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

TV Size
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
I still remember you; the time we shared, the love you gave
我依然記得你 記得我們共度的時光 和你給的愛
Though everything has changed, you push me to live on
儘管一切皆已改變 你仍是推進我活下去的力量
うみよりもふか奥底おくそこからまもってる わかれた 未来みらい
自比海還深的底層 守護著離別的未來
I still love you, even though I miss you
儘管我思念你 我卻仍愛著你
永久トワつづかなしみのなかで あいきる
在持續到永遠的悲傷黑夜中 愛會活在其中
I will be here for you, always and forever
為了你 我會在這裡直到永遠
いまもずっとねがっているよ あたたかいこのやみなか
我現在仍舊在許願 在這溫暖的黑暗之中
Full Size
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
I still remember you; the time we shared, the love you gave
我仍將你銘記 還有那些共度的時光 那些你給予的愛
Though everything has changed, you push me to live on
儘管時過境遷 是你支撐著我活下去
うみよりもふか奥底おくそこからまもってる わかれた 未来みらい
從比海還深的淵塗之中守護著分隔的未來
I still love you, even though I miss you
雖然我們失之交臂 但我依舊愛你
永久トワつづかなしみのなかで あいきる
在這永無止境的悲痛夜晚之中 愛仍孕育其中
I will be here for you, always and forever
我將一直在這裡將你等待 直到永遠
いまもずっとねがっているよ あたたかいこのやみなか
如今我還在不斷祈願著 在這溫暖的黑暗之中
Nothing can separate us; no time or place too far away
已經沒有任何能將我們隔絕 無論是被歲月摧殘 還是天各一方
Something's connecting us, much deeper than we know
我們之間的羈絆 遠超我們的想像
I still love you, even though I miss you
雖然我們失之交臂 但我依舊愛你
記憶きおくまでもせてゆくその中で あいうた
在連記憶也褪去的深淵之中 仍要將愛歌頌
I will be here for you, always and forever
我將一直在這裡將你等待 直到永遠
いまもずっとおもっているよ すくいなきこのひかりなか
如今我也在輾轉反側著 在這沒有救贖的光芒之中
いなど てよう こころすべてで
將曾經的追悔莫及 拋之腦後 去表露真心
I think of you...
你讓我朝思暮想 魂牽夢縈……
Even if you don't know how I still treasure you
就算你不知我仍將你視作珍寶
It doesn't bother me. 'cause I decided to
那也於我無妨 只因我本意如此
I still love you, even though I miss you
雖然我們失之交臂 但我依舊愛你
永久トワつづかなしみのなかで あいきる
在這永無止境的悲痛夜晚之中 愛仍孕育其中
I will be here for you, always and forever
我將一直在這裡將你等待 直到永遠
いまもずっとねがっているよ あたたかいこのやみなかで うつくしいこの世界せかいなか
如今我還在不斷祈願著 在這溫暖的黑暗之中 在這美麗的世界之中
I still love you, even though I miss you...
雖然我們失之交臂 但我依舊愛你……

收錄專輯

TV動畫《來自深淵 烈日的黃金鄉》
片尾曲
「Endless Embrace」
EndlessEmbrace.jpeg
專輯封面
原名 TVアニメ
「メイドインアビス
烈日の黄金郷」
エンディングテーマCD

「Endless Embrace」
發行 株式会社KADOKAWA
發行地區 日本
發行日期 2022年8月24日
商品編號 ZMCZ-15772
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. Endless Embrace 4:57
2. Clattanoia(penumbral) 5:29
3. Endless Embrace(instrumental) 4:57
4. Clattanoia(penumbral)(instrumental) 5:27
總時長:
-

注釋及外部連結