2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
笑容的魔法
跳至導覽
跳至搜尋
「這是,和夥伴們一起升起新太陽的故事——」
萌娘百科歡迎您來到 FAVORITE 作品《Happy Live Show Up!》系列條目~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
萌娘百科歡迎您來到 FAVORITE 作品《Happy Live Show Up!》系列條目~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
笑顏の魔法 | |
譯名 | 笑容的魔法 |
演唱 | 山本美祢子 |
作詞 | 山本美祢子 |
作曲 | 小泉孝輔 |
編曲 | 小泉孝輔 |
小提琴 | 保科由貴 |
時長 | 5:30 |
收錄專輯 | |
《ハッピーライヴ ショウアップ! ミュージックコレクション》 |
《笑顏の魔法》是FAVORITE旗下遊戲《Happy Live Show Up!》的插曲,由山本美祢子演唱。
簡介
- 這首歌出現在索菲亞·圖里納線路結尾,10月初她與卡蓮提亞·威廉貝爾一同在學校進行了表演,此曲是她上台後至表演結束這段劇情的插曲。
- 歌曲標題「笑容的魔法」應理解為「用來給大家帶來笑容的魔法」,這是最初雪原曉斗給索菲亞展示魔法的原因,也是索菲亞最終尋找到的答案。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ああ 陽 だまりのようなその笑顏
啊~ 如同太陽般耀眼的笑臉
將我藏匿的內心陰影
全都照亮了
そつ ひとりきり何 もできないと
是 一個人的話什麼事都做不到
要是你從那緊閉的門縫裡
そっと舞 い込 む招待状
悄悄投進跳舞邀請函的話
さあ 踊 ろう!
來 跳舞吧!
在內心深處所描繪的
秘密之夢必定會
在此時此刻實現
此為笑容的魔法
向光芒所照之處所奔跑的背影
讓我心懷憧憬
たくさんの出会 い
數之無盡的相遇
必定能走向
きっと行( )けるから
彼此結緣的未來
那就手牽手吧
もう 逃 げ出 してしまいたいときも
甚至 你在我想要逃離的時候
互相依偎坦然自若地
給我講起笑話
そっ ひとりだけ空 っぼな私
是 曾孤獨又空虛的我
ひとつずつ満 たすみんなの想 いが
是你將其一點一點填滿了 大家的思念
だいじなプレゼント
就是我最重要的禮物
さあ 届 けよう!
來 送給你吧!
順從心意所描繪的
あたたかなこの舞台
讓人心懷溫暖的這個舞台
響徹雲霄的音色
乃笑容的魔法
向光芒所照之處所啟程的背影
そっと押 すように
我也能悄悄推你一把
たくさんの出会 い
數之無盡的相遇
必定能走向
きっと行( )けるから
彼此結緣的未來
往前看吧
ちいさな運命 の輪 を
小小的命運之輪
つないで踊 る輪舞曲( )
連接起舞動的圓舞曲(迴旋曲)
みんながくれた
大家所給予的
溫柔我將會永遠傳遞下去...
ああ 陽 だまりのようなその笑顔
啊~ 如同太陽般耀眼的笑臉
散發出永恆的光輝 將這個世界
全都照亮了
向光芒所照之處所奔跑的背影
讓我心懷憧憬
たくさんの出会 い
數之無盡的相遇
能夠連帶著我走向
彼此結緣的未來
乃虹之彼方
|