病原
跳至導覽
跳至搜尋
| 歌曲名稱 |
| 病原 病原 |
| 於2022年10月8日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
| 演唱 |
| 初音ミク |
| P主 |
| Seika |
| 連結 |
| Nicovideo bilibili |
| “ | Ⅴ.「今、私は」
Ⅴ.「如今,我——」 |
” |
| ——投稿說明文 | ||
病原是Seika於2022年10月8日投稿至niconico和bilibili的VOCALOID原創歌曲,由初音ミク演唱。
本曲為Seika的第三作,作曲風格被認為是致敬P主ユリイ・カノン。
歌曲
| 作曲 | Seika |
| 作詞 | 珞羽子 Seika |
| 曲繪 | Seika 夏芽 |
| 動畫 | 冷秋 |
| 演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
渴望的稱讚 與厭倦的樂觀
皆被遮掩於渾濁不堪的冷淡戲劇里
星與花朵 夢與明日
きっと手 を伸 ばせば容易 く掴 めるはずなのに
明明都是伸出手就定能輕易掌握的東西
「愛 をくれ」 代 わりに
「請予我愛」 作為替代
逐漸滴落的水珠的色彩映照出理想的餘輝
緊追著飄渺夢幻的未來 在不斷重複的今日也繪出長線
那數不勝數的讚美之語 贈予在鏡面中描繪出身姿的少女
渴望 謳歌 以及期待 如同追逐著流星的晨光一般
仿佛連迷霧也要吹散而去般 那閃耀而美麗的世界
「今 、私 と繋 ぐの」
「如今,與我相連」
選擇的道路 無處逃離
撥開人群後又迷失在了北極星的光芒之中
(見 ていた夢 遠 ざかっていた 折 った翼 重 すぎる)
(曾目睹的夢想 一直都如此遙遠 折斷的羽翼 實在太過沉重)
並非假花 也並不足夠
被蛙鳴蟬噪般的雜音所束縛
變得就連雲海的蹤影與痕跡都無法看見了
背對著飄渺夢幻的未來 在不斷重複的今日將長線截斷
那數不勝數的讚美之語 如今,卻逐漸成為了腳鐐
依賴著所祈願著的未來 那是絕對不可能實現的東西
於是對他人擺出一副冷眼 「這生命並無任何價值」
即使端坐於花瓶陳列之間 也無法變得那樣鮮艷
シリウスの光 に照 らされても 暗澹 な夜 で藻 掻 くだけ
哪怕被天狼星的光芒照耀著 也只能在這黯淡的夜裡掙扎不停
「今 、私 は」
「如今,我——」
| ||||||||||||||||||
