2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

常世

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


常世.jpeg
歌曲名稱
常世
於2017年3月3日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至Youtube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ATOLS
連結
Nicovideo  YouTube 

常世》是ATOLS於2017年3月3日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲為ATOLS的祖母辭世作。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:音時[1]

常世[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

末永く生きろ世
世界永存
末永く廃れ世
最終衰落
底知れぬ絆
深不可測的 羈絆
共倒れ
兩敗俱傷
長すぎた生活
日久歲長
長すぎた結末
結局過長
底知れぬ命
深不可測的 命運
助けて
「請救救我」
千代に八千代に
千秋萬代的
愛死愛去れ
愛與恨 轉瞬即逝
譫妄よ夢よ
譫妄的 夢
灰となれ
也化為灰燼
認知亡き亡骸
明知已故的 亡骸
行く末は幻
前途即是 幻覺
泥舟よ漕げよ
劃著泥船[3]
この島で
漂泊在這座島嶼中

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]
  2. 常世:意為恆古不變。古代傳說中曾經壹個不老不死的國家,陰間黃泉。
  3. 泥船:即是泥船渡河。釋義為坐泥土做的船過河。比喻非常危險。出處 《三慧經》:「人在世間,譬如泥船渡河。」